Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not indeed really high time that this debate were brought » (Anglais → Français) :

So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.

Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.


Is the member not really saying with his speech that yes they were very high and they were very unjust and the people were being treated unfairly, but the Liberal government of the 35th Parliament that brought this in did a very bone-headed move and actually created a serious problem for many low income seniors in our country?

Le député ne se trouve-t-il pas à dire en réalité que les impôts étaient très élevés et très injustes et que les gens ont été traités inéquitablement, et que le gouvernement libéral qui a proposé ces mesures au cours de la 35e législature a pris à cet égard une initiative tout à fait idiote et créé un grave problème pour beaucoup d'aînés canadiens à faible revenu?


I am somewhat surprised and disappointed that such a crucial issue for a nation like Canada is not receiving all the attention it should, and indeed did in Quebec—mind you the Liberals were in power in Quebec at the time, with Minister Lawrence Cannon sponsoring the legislation; so this is not peculiar to the sovereignists, just a good habit Quebeckers have of looking after matters that concern them and doing it ...[+++]

Je suis un peu surpris et déçu de voir qu'un débat qui a une importance aussi capitale pour une nation comme le Canada ne reçoive pas toute l'attention nécessaire, contrairement à ce qui s'est passé au Québec, alors que le peuple du Québec—et remarquez que c'était le Parti libéral à l'époque, avec M. Lawrence Cannon comme ministre qui présidait à l'adoption de cette loi, ce n'est donc pas quelque chose qui concerne les souverainistes, c'est quelque chose qui concerne la bonne habitude qu'ont prise les Québécoises et les Québécois, soit de s'occuper de leu ...[+++]


I won't get the clerk to do it because he won't be able to accomplish this, but if you ask him to go back to the all-day debate we had last time on Standing Orders 50 and 51 and tell us when this committee dealt with that and came up with the proposed changes that were brought up in the House, the answer wil ...[+++]

Je ne vais pas demander au greffier de le faire, car il ne le pourra pas, mais si vous lui demandez de revenir sur le débat que nous avons eu la dernière fois—et qui a duré une journée complète—au sujet des articles 50 et 51 du Règlement, et de nous dire quand ce comité a traité de cette question et a proposé des modifications qui ont été présentées à la Chambre, il vous répondra, jamais.


However, from what I just heard you say, is it your interpretation of this motion that there would be, if it were to pass, debate on the two bills, Bill C-43 and Bill C-48, every day beginning with the next sitting of the House, on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and thus there would not be in effect time allocation or closure brought?

D'après ce que je viens de vous entendre dire, à votre avis, si nous adoptons cette motion, les projets de loi C-43 et C-48 pourront tous deux faire l'objet de débats tous les jours, à compter de la prochaine séance de la Chambre, c'est-à-dire lundi, mardi, mercredi et jeudi, sans attribution de temps ni clôture. Est-ce exact?


The time for them has come; indeed, the resolution is overdue, and I tell you that today’s debate is important, because it is not only the Council that needs to do its homework on many issues – we do too, transparently, determinedly, comprehensibly, and in full awareness of our responsibilities, and, if the game of ping-pong is to be brought to an end, then it has to be spelled out that we ...[+++]

Il est grand temps que des décisions soient prises dans ce domaine. En effet, la résolution est tardive et je le dis, le débat d’aujourd’hui est important, car non seulement le Conseil, mais nous aussi au Parlement européen, devons prendre nos responsabilités sur de nombreuses questions. Nous devons le faire de manière transparente, résolue, compréhensible et en étant conscients de nos responsabilités. Pour en finir avec ce jeu de ping-pong, il faut expliquer clairement que nous avons décidé que 700 députés suffisaient. C’est le Conseil de Nice qui a augmenté ...[+++]


The time for them has come; indeed, the resolution is overdue, and I tell you that today’s debate is important, because it is not only the Council that needs to do its homework on many issues – we do too, transparently, determinedly, comprehensibly, and in full awareness of our responsibilities, and, if the game of ping-pong is to be brought to an end, then it has to be spelled out that we ...[+++]

Il est grand temps que des décisions soient prises dans ce domaine. En effet, la résolution est tardive et je le dis, le débat d’aujourd’hui est important, car non seulement le Conseil, mais nous aussi au Parlement européen, devons prendre nos responsabilités sur de nombreuses questions. Nous devons le faire de manière transparente, résolue, compréhensible et en étant conscients de nos responsabilités. Pour en finir avec ce jeu de ping-pong, il faut expliquer clairement que nous avons décidé que 700 députés suffisaient. C’est le Conseil de Nice qui a augmenté ...[+++]


I am certainly aware that a number of proposals have been brought not before this particular committee but before the Senate itself, and indeed there has been debate over time about the perceived merits of a merger of the two functions.

J'ai bien conscience qu'un certain nombre de propositions ont été soumises, non pas à ce comité-ci, mais au Sénat lui-même, et qu'un débat prolongé a eu lieu sur les avantages d'une fusion des deux fonctions.




D'autres ont cherché : not indeed really high time that this debate were brought     member not really     were very high     yes they     parliament that brought     indeed     doing it well     time     widely debated     liberals     tell     committee dealt     had last time     all-day debate     changes     were brought     next     day beginning     effect time     debate     were     closure brought     has come indeed     i tell     today’s debate     hundred meps     brought     debate over time     has been debate     certainly aware     have been brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not indeed really high time that this debate were brought' ->

Date index: 2025-08-08
w