Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "read what justice brenner said " (Engels → Frans) :

Senator Oliver: Did you read what Justice Brenner said about the Charter?

Le sénateur Oliver: Avez-vous lu ce que le juge Brenner a dit à propos de la Charte?


I have read what Justice Estey said to you on behalf of the accountants, and I certainly will not repeat that.

J'ai lu ce que le juge Estey vous a dit au sujet des comptables et je n'ai certainement pas l'intention de répéter ses propos.


As Justice Brenner said in his reasons for judgment, during the Charlottetown Accord discussions and referendum in B.C. the " yes" side outspent the " no" tenfold, yet the " no" side won.

Comme l'a dit le juge Brenner en expliquant sa décision, durant les discussions sur l'Accord de Charlottetown et le référendum en Colombie-Britannique, le «oui» a surpassé de dix fois le «non» mais ce sont les forces du «non» qui l'ont emporté.


Let us read what Justices McLachlin and Iaccobucci in the Supreme Court decision in 1996 mentioned about the idea that it was a human rights issue and that Parliament could not legislate statute law in violation of what the court said.

Voyons ce que les juges McLachlin et Iaccobucci de la Cour suprême ont dit en 1996 de l'idée selon laquelle c'est une question qui concerne les droits de la personne et du fait que le Parlement ne pourrait adopter une loi allant à l'encontre de ce que les tribunaux ont dit.


In the context of the reports on the table, and particularly the one for which I am responsible, the report on the retention of data, I should like to remind the House of what the European Court of Justice has said with regard to the war on terrorism, namely that governments must constantly consider whether all the resources they deploy and all the measures they enact, however legitimate they may be, are not actually endangering what they are intended to protect.

Dans le contexte des rapports à l’examen, et notamment de celui dont je suis responsable, à savoir le rapport relatif à la rétention de données, je tiens à rappeler à cette Assemblée ce que la Cour de justice des Communautés européennes a déclaré concernant la guerre contre le terrorisme, à savoir que les gouvernements doivent veiller en permanence à ce que toutes les ressources qu’ils déploient et toutes les mesures qu’ils font appliquer, quelle que soit leur légitimité, ne mettent pas en danger ce qu’elles sont censées protéger.


That being said, they may well be able to read what is subsequently put down in the Minutes.

Ceci dit, ils pourront peut-être lire le procès-verbal qui sera disponible plus tard.


– Mr President, I fully subscribe to and take as read what has been said so far in relation to the identification and traceability of beef and all beef products.

- (EN) Monsieur le Président, je souscris entièrement et considère tous les propos tenus jusqu'à présent sur l'identification et la traçabilité de la viande bovine et de tous les produits à base de bœuf comme allant de soi.


Justice Brenner said that the case before him had a different set of facts from what was before the court in the Libman case.

Le juge Brenner a déclaré que dans l'affaire dont il était saisi, les faits étaient différents de ceux présentés devant la cour dans l'affaire Libman.


– (PT) Commissioner, it seems to me from reading the documents drafted by the Commission, which have your imprimatur on them, and from listening to what you have said, or at least what you have said from time to time in the past, that there is a real political conflict between your position, that is the Commission's position, and the Council's position as presented at Copenhagen.

- (PT) Madame la Commissaire, d’après les documents écrits de la Commission que vous inspirez et d’après vos dires, du moins ce que vous dites de temps en temps, je conclus qu’il existe un véritable conflit politique entre votre position - celle de la Commission - et la position du Conseil, telle qu’elle est apparue à Copenhague.


– (DE) Mr President, Commissioner, let me add a few comments to what has been said today about the Brenner base-level tunnel, most of which I more or less support. The Brenner is a particularly good example of the problems besetting trans-European transport today.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, quelques précisions quant à ce qui a été dit aujourd'hui au sujet du tunnel de base du Brenner et auquel je peux plus ou moins souscrire : le Brenner illustre de manière particulière de quoi souffre le transport transeuropéen.




Anderen hebben gezocht naar : did you read what justice brenner said     have read     have read what     read what justice     justice estey said     justice     justice brenner     justice brenner said     let us read     read what     read what justices     court said     said with regard     house of what     court of justice     justice has said     able to read     being said     take as read     has been said     facts from what     real     listening to what     you have said     comments to what     about the brenner     read what justice brenner said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read what justice brenner said' ->

Date index: 2022-10-01
w