Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reacted quickly quite » (Anglais → Français) :

In addition, they're providing a security element right in the city and what they call an over-the-horizon capability, with troops stationed in Chad and Libreville. They are quite capable of reacting, as the minister said, very quickly to assist in that respect.

De plus, ils fournissent un élément de sécurité au centre ville et ce qu'ils appellent une capacité transhorizon avec des troupes stationnées au Tchad et à Libreville, qui sont tout à fait capables de réagir et, comme le ministre l'a dit, d'aider très rapidement.


I think the ideal surveillance system is a system that captures injuries close to their real times so we could react quite quickly if we saw something happening.

Il me semble que le système de surveillance idéal est un système qui enregistre les blessures pratiquement en temps réel pour que nous puissions réagir rapidement si nous voyons que quelque chose se passe.


Since this crisis started to unfold last autumn, the Government of Canada has reacted quite quickly in the intervening eight months.

Dès l’amorce de la crise, à l’automne dernier, il a réagi très rapidement, dans les huit mois qui ont suivi.


It has not escaped the attention of this House that the Egyptian authorities reacted quickly, quite rightly, in order to undertake an on-the-spot enquiry and especially to organise aid for the victims of this violence.

Il n'a pas échappé à l'ensemble des collègues que les autorités égyptiennes ont réagi avec rapidité comme elles le devaient, afin de mener une enquête sur place et surtout d'organiser des secours en faveur des victimes de ces violences.


We know perfectly well that the Health Department reacted quite quickly.

On sait très bien que le ministère de la Santé a réagi assez rapidement.


To be very honest – and many German and Austrian leaders pointed this out to us – rarely has the Commission reacted quite so quickly to current events.

Très franchement - et beaucoup de dirigeants allemands ou autrichiens nous l'ont fait comprendre - rarement la Commission a réagi aussi vite face à l'actualité.


As a result of discussions today and as a result of circumspection and looking back on what has occurred, perhaps the government will not be quite so quick to react in the manner in which it did to inform us that we are now going to be speaking and called on to debate issues until 4 a.m.

À la suite des discussions d'aujourd'hui et parce que nous agissons avec circonspection à la lumière des événements passés, le gouvernement ne sera peut-être pas aussi prompt à employer des méthodes comme celle qu'il a prises pour nous informer que nous siégerons maintenant, et débattrons des enjeux dont nous sommes saisis, jusqu'à 4 heures du matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacted quickly quite' ->

Date index: 2022-11-05
w