Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authorities reacted quickly " (Engels → Frans) :

If this is not the case, the Rapid Alert System supports authorities to react quickly and remove any products that might cause injuries.

Si ce n'est pas le cas, le système d'alerte rapide aide les autorités à réagir rapidement pour retirer tous les produits présentant un risque pour la santé ou la sécurité.


* The annual budgetary procedure should allow for sufficient flexibility within the agreed financial framework to enable the Commission and the budgetary authority to react quickly to short-term emergency crises or to unexpected political or economic events.

* La procédure budgétaire annuelle devrait prévoir une flexibilité suffisante dans le cadre financier convenu pour permettre à la Commission et à l'autorité budgétaire de réagir rapidement à des urgences à court terme ou à des événements politiques ou économiques imprévus.


The agreed measures will enable the national authorities to react much more quickly to risks of tax abuse.

Les mesures adoptées permettront aux autorités nationales de réagir beaucoup plus rapidement face aux risques de pratiques fiscales abusives.


The Egyptian authorities react quickly.

La réaction des autorités égyptiennes est rapide.


The Egyptian authorities react quickly.

La réaction des autorités égyptiennes est rapide.


The Irish authorities reacted quickly to the announcement of the redundancies by Dell and put in place a package of measures to provide support to the workers.

Les autorités irlandaises ont rapidement réagi à l’annonce par Dell des licenciements prévus et ont mis en place un paquet de mesures destiné à soutenir les travailleurs.


While competent authorities will often be best placed to monitor and to react quickly to an adverse event or development, ESMA should also have the power to take measures where short selling and other related activities threaten the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system in the Union, where there are cross-border implications and competent authorities have not taken sufficient measures to address the threat.

S’il est vrai que les autorités compétentes sont souvent les mieux placées pour suivre l’évolution de la situation et pour réagir rapidement à un événement ou une évolution défavorable, l’AEMF devrait aussi pouvoir prendre des mesures lorsque des ventes à découvert ou autres activités du même ordre menacent le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité de tout ou partie du système financier de l’Union, que des répercussions transfrontalières sont à craindre et que les autorités compétentes n’ont pas pris des mesures suffisantes pour contrer cette menace.


(25) While competent authorities will often be best placed to monitor and to react quickly to an adverse event or development, ESMA should also have the power to itself take measures where short selling and other related activities threaten the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system in the Union, there are cross border implications and sufficient measures have not been taken by competent authorities to address the th ...[+++]

(25) S'il est vrai que les autorités compétentes sont souvent les mieux placées pour suivre l'évolution de la situation et pour réagir rapidement à un événement ou une évolution défavorable, l'AEMF devrait aussi être habilitée à prendre elle-même des mesures lorsque des ventes à découvert ou autres activités du même ordre menacent le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou la stabilité de tout ou partie du système financier de l'Union, que des répercussions transfrontières sont à craindre et que les autorités compétentes n'ont pas pris des mesures suffisantes pour contrer cette menace.


* The annual budgetary procedure should allow for sufficient flexibility within the agreed financial framework to enable the Commission and the budgetary authority to react quickly to short-term emergency crises or to unexpected political or economic events.

* La procédure budgétaire annuelle devrait prévoir une flexibilité suffisante dans le cadre financier convenu pour permettre à la Commission et à l'autorité budgétaire de réagir rapidement à des urgences à court terme ou à des événements politiques ou économiques imprévus.


It has not escaped the attention of this House that the Egyptian authorities reacted quickly, quite rightly, in order to undertake an on-the-spot enquiry and especially to organise aid for the victims of this violence.

Il n'a pas échappé à l'ensemble des collègues que les autorités égyptiennes ont réagi avec rapidité comme elles le devaient, afin de mener une enquête sur place et surtout d'organiser des secours en faveur des victimes de ces violences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities reacted quickly' ->

Date index: 2024-06-06
w