Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow to react
Cancellation
Formal notice to quit
Make to react
Notice of termination
Notice to quit
React to accurrence in music therapy session
React to changes in navigation conditions
React to emergency situations according to procedures
React to emergency situations appropriately
React to event in music therapy session
Respond to changing circumstances while navigating
Respond to changing navigation circumstances
Respond to event in music therapy appointment
Respond to incidents in music therapy sessions

Traduction de «has reacted quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
react to emergency situations according to procedures | react to situations of emergency in a live performance environment | react to emergency situations appropriately | react to emergency situations in a live performance environment

réagir à des situations d'urgence dans un lieu de spectacle en direct




react appropriately to changing navigation circumstances | react to changes in navigation conditions | respond to changing circumstances while navigating | respond to changing navigation circumstances

répondre au changement des conditions de navigation


react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions

réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think that in terms of reacting to our recommendations, which are to involve the boards more in identifying their needs and to work with the boards more closely in recruiting candidates, the Privy Council Office has reacted quite positively.

À mon avis, le Bureau du Conseil privé a réagi très positivement à nos recommandations qui préconisent que les conseils d'administration soient davantage en mesure de déterminer leurs besoins et que le recrutement des candidats se fasse en collaboration plus étroite avec les conseils d'administration.


That would allow us the capability to react to the restructuring of the Canadian aviation industry and put in place those facilities and services that had previously been quite willingly provided by Canadian Airlines and others, and which now it seems are being withdrawn without any real explanation, other than that the company's policy has changed.

Cela nous mettrait en mesure de réagir face à la restructuration de l'industrie aéronautique canadienne et de mettre en place les installations et les services que les Lignes aériennes Canadien et d'autres nous fournissaient auparavant de bon gré et qui sont maintenant apparemment supprimés sans aucune véritable explication, à part le fait que la politique de la compagnie a changé.


Since this crisis started to unfold last autumn, the Government of Canada has reacted quite quickly in the intervening eight months.

Dès l’amorce de la crise, à l’automne dernier, il a réagi très rapidement, dans les huit mois qui ont suivi.


We did not want just the formal presence of partnership principles, so we also worked with partners, helping them to build their capacity to be real partners in the policy management system, and we react quite efficiently to any signals we get from the ground that this principle is not being respected in the individual Member States.

Nous ne voulions pas simplement une présence formelle des principes de partenariat, nous avons également travaillé avec les partenaires en les aidant à renforcer leur capacité à être de véritables partenaires dans le système de gestion de la politique, et nous réagissons assez efficacement à tous les signaux que nous recevons des personnes présentes sur le terrain et qui nous disent que ce principe n’est pas respecté dans les différents États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To be very honest – and many German and Austrian leaders pointed this out to us – rarely has the Commission reacted quite so quickly to current events.

Très franchement - et beaucoup de dirigeants allemands ou autrichiens nous l'ont fait comprendre - rarement la Commission a réagi aussi vite face à l'actualité.


Having become well acquainted with these countries myself just after the fall of communism and the break-up of the Soviet Union, I think that I am quite well placed to know and understand how the people there are feeling and why they are reacting in this way.

Ayant moi-même bien connu ces pays juste après la chute du communisme et de l'Union soviétique, je crois être assez bien placée pour connaître et comprendre les sensibilités et les réactions qui s'y manifestent.


The Commission has therefore reacted properly by focusing primarily on the old plants, for which there have regrettably been no rules since 1987 and which, to put it bluntly, have caused quite heavy pollution throughout Europe.

C’est pourquoi la Commission a réagi correctement en insistant en particulier sur les anciennes installations, pour lesquelles, depuis 1987, il n’existe malheureusement plus de règles et qui de ce fait, si l’on peut dire, sont responsables, de par l’Europe, d’une pollution relativement importante.


- flight deck automation design and training standards: recent problems with highly automated aircraft have shown that the aircraft may react quite contrarily to the expectation of the pilot.

- Conception de l'automatisation des postes de pilotage et normes de formation: de récents problèmes concernant des appareils hautement automatisés ont montré que l'appareil peut avoir des réactions tout à fait contraires à l'attente du pilote.


Canada has reacted in quite a Canadian way to this issue.

Le Canada, quant à lui, a choisi une solution bien canadienne.


As a result of discussions today and as a result of circumspection and looking back on what has occurred, perhaps the government will not be quite so quick to react in the manner in which it did to inform us that we are now going to be speaking and called on to debate issues until 4 a.m.

À la suite des discussions d'aujourd'hui et parce que nous agissons avec circonspection à la lumière des événements passés, le gouvernement ne sera peut-être pas aussi prompt à employer des méthodes comme celle qu'il a prises pour nous informer que nous siégerons maintenant, et débattrons des enjeux dont nous sommes saisis, jusqu'à 4 heures du matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has reacted quite' ->

Date index: 2024-05-14
w