Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rbmk-style nuclear reactors » (Anglais → Français) :

The first one was in response to a request by a delegation of Russian scientists for western assistance in improving the safety of the RBMK nuclear reactors.

Le premier s'inscrivait en réponse d'une demande d'aide occidentale formulée par une délégation de scientifiques russes, et qui avait pour objet d'améliorer la sécurité des réacteurs nucléaires RBMK.


Canada's projects and commitments in the field of nuclear technology are generally focused on the issue of nuclear safety and particularly on upgrading the safety standards of the old-style Soviet reactors which are still in use in much of eastern Europe and which are inherently unsafe in their design.

Les projets et les engagements du Canada dans le domaine de la technologie nucléaire portent généralement sur la question de la sécurité nucléaire et plus particulièrement sur l'amélioration des normes de sécurité dans les réacteurs soviétiques d'ancienne génération qui sont utilisés dans la plupart des pays d'Europe de l'Est et qui sont foncièrement dangereux.


On the other hand, it fails to call on Russia to put an immediate stop to the Chernobyl-style nuclear reactors that threaten all of us.

Il ne lui demande pas, par contre, l'arrêt immédiat des réacteurs nucléaires de type Tchernobyl qui nous menacent tous.


– (SK) Madam President, the Marinescu report talks about the effectiveness and efficiency of EU funding spent on decommissioning Soviet-style nuclear reactors.

- (SK) Madame la Présidente, le rapport Marinescu évoque l’efficacité et l’efficience du financement européen dans le domaine du démantèlement de réacteurs nucléaires de type soviétique.


Recognising that the premature shutdown and consequent decommissioning of the Ignalina nuclear power plant with two 1 500 MW RBMK type reactor units inherited from the Soviet Union is of an unprecedented nature and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with the size and economic strength of the country, Protocol No 4 states that the Union assistance under the Ignalina programme will be seamlessly continued and extended beyond 2006, for the period of next financial perspectives.

Reconnaissant que la fermeture prématurée et le déclassement consécutif de la centrale nucléaire d'Ignalina, qui comprend deux réacteurs de type RBMK d'une puissance de 1 500 MW chacun, hérités de l'ancienne Union soviétique, sont sans précédent et représentent pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec la taille et la capacité économique de ce pays, le protocole no 4 indique que l'assistance apportée par l'Union dans le cadre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée au-delà 2006 pour la période d ...[+++]


36. Recommends that the Council underline that the EU market can be opened for Russian electricity exports only if electricity production in Russia takes place under sufficiently safe conditions, which, first of all, presupposes phasing out first generation RBMK reactors, safety upgrades of all other nuclear reactors to the IAEA standards and also improved management of radioactive waste and measures to reduce environmental pollution; underlines the possibility of the assistance which the EU, its Member States, other states and international financial institutions can provid ...[+++]

36. recommande au Conseil de souligner que le marché de l'Union européenne ne peut être ouvert aux exportations d'électricité russes que si la production d'électricité en Russie se fait dans des conditions de sécurité suffisantes, ce qui suppose en premier lieu l'arrêt progressif des réacteurs RBMK de première génération, l'accroissement de la sécurité de tous les autres réacteurs nucléaires de façon à respecter les normes de l'AIEA et aussi une meilleure gestion des déchets radioactifs et des mesures tendant à réduire la pollution de ...[+++]


In general one should however notably underline that nuclear reactors of the RBMK type , including the two reactors of the Ignalina Nuclear Power Plant (NPP), suffer from fundamental design failures, so that - despite any short-term safety improvements - they cannot realistically be upgraded to an internationally acceptable high safety level.

Il convient cependant de souligner que, de manière générale, les réacteurs nucléaires de type RBMK - catégorie dont font partie les deux réacteurs de la centrale nucléaire d'Ignalina - souffrent de défauts de conception fondamentaux, de sorte que, en dépit de toute amélioration à court terme sur le plan de la sécurité, ils ne peuvent raisonnablement être élevés à un niveau de sécurité suffisant qui soit compatible avec les normes internationales.


2. Calls on Bulgaria and Lithuania to comply with their commitments under the agreements with the NSA, the management of which has been undertaken by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) in regard to the conditional closure of nuclear reactors 1 to 4 at Kozloduy (VVER 440/230) and 1-2 (RBMK) at Ignalina respectively;

2. demande à la Bulgarie et à la Lituanie de respecter les engagements pris dans le cadre des accords conclus avec le Compte «sûreté nucléaire» (NSA), dont la gestion a été confiée à la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, à propos de la fermeture sous conditions des réacteurs 1 à 4 de Kozloduy (VVER 440/230) et 1 et 2 d"Ignalina (RBMK);


Ukraine's severe economic problems are compounded by the high cost of imported fossil fuels, poor supplies, and by excessive dependence on unsafe RBMK-style nuclear reactors.

Les graves problèmes économiques de l'Ukraine sont aggravés par le coût élevé des combustibles fossiles importés, la pénurie des approvisionnements et une dépendance excessive à l'égard des réacteurs nucléaires de type RBMK, peu sûrs.


The Steering Committee noted progress with technical work concerning the Kozloduy NPP and the RBMK type nuclear reactors similar to those in Chernobyl, of which there are 15 altogether in operation in Russia, Ukraine and Lithuania.

Le comité directeur a pris acte de l'avancement des travaux techniques concernant la centrale nucléaire de Kozloduy et les réacteurs RMBK, semblables à ceux de Tchernobyl, dont une quinzaine sont encore exploités dans l'ensemble de la Russie, de l'Ukraine et de la Lituanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rbmk-style nuclear reactors' ->

Date index: 2025-04-18
w