Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas would rise » (Anglais → Français) :

I believe that setting fixed quotas would lead to a rise in prices over time.

Je pense qu’instaurer des quotas fixes conduirait à une augmentation des prix au fil du temps.


The Bavarian Justice Minister, Beate Merk, had similarly advocated a quota system, involving a 15-20% quorum figure that would eventually rise to 40%.

D'ici là, si ce chiffre n'est pas atteint, elle s'était prononcée en faveur de l'adoption d'un texte contraignant contenant un quota. La ministre de la Justice de la Bavière, Mme Beate Merk, s'est également prononcée en faveur de la mise en place d'un quota, devant être établi avec un quorum, allant de 15 à 20% pour atteindre enfin 40%.


At a certain threshold, they would have let the quotas rise.

À un certain seuil, on aurait laissé augmenter les quotas.


Without quotas, production would rise significantly, and the resulting surpluses would bring down prices, which would very easily stifle small producers.

Sans quotas, la production augmenterait de manière significative et les excédents feraient baisser les prix, ce qui étoufferait très facilement les petits producteurs.


If the quota system were abolished, the proportion of imported products would rise, making the problems of competitiveness among Hungarian producers even more evident, and the fall in domestic production would probably accelerate.

Si le système des quotas devait être aboli, la proportion de produits importés augmenterait, ce qui rendrait encore plus évidents les problèmes de compétitivité parmi les producteurs hongrois et la chute de la production nationale s’accélérerait probablement.


Leaving quotas unchanged would prevent the EU from exploiting rising demand and healthy price levels.

À défaut d'une modification des quotas, l'Union européenne ne serait pas en mesure de tirer parti de l'augmentation de la demande et de la fermeté des prix.


If a further 2% rise in the quota were now to be applied simultaneously, the delicate balance between supply and demand would be severely disrupted and milk prices would fall as a result.

Si l'on devait à présent appliquer simultanément une hausse supplémentaire de 2 % des quotas, l'équilibre délicat entre l'offre et la demande serait gravement perturbé et les prix du lait chuteraient en conséquence.


Fisheries Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Mr. Speaker, I am honoured to rise pursuant to Standing Order 36 and table two petitions on behalf of constituents in Nova Scotia dealing with the denial of a redfish quota to the town of Canso and the subsequent adverse impact that it would have on the community of Canso and surrounding area.

Les pêches M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de prendre la parole conformément à l'article 36 du Règlement afin de déposer deux pétitions au nom d'électeurs de la Nouvelle-Écosse, à propos du refus d'octroyer un quota de sébaste au village de Canso et des répercussions négatives que cette décision aura pour la localité de Canso et pour la région environnante.


Some Community law exempts certain types of traffic, such as transport in frontier regions, household removals and own-account transport where a manufacturing company uses its own lorries and some Member States have non-quota arrangements between them (1) COM (86) 595 A transitional period to 1992 The 15 per cent annual increase already applied would be incorporated in the first step in the introduction of the new system, so the number of quotas would rise from 7,437 in 1986 to 11,475 in 1987 and then increase by a further 40 per cent annually for the four following years.

La legislation communautaire exempte certaines types de transports, tels que les transports dans les regions frontalieres, les demenagements et les transports pour compte propre (lorsqu'un fabricant utilise ses propres camions); et certains Etats membres ont conclu entre eux des arrangements hors quota. Une periode transitoire jusqu'en 1992 L'augmentation annuelle de 15% deja appliquee serait incorporee dans la premiere etape du nouveau systeme, de sorte que le nombre des quotas passerait de 7.437 en 1986 a 11.475 en 1987, pour connaitre ensuite une augmentation annuelle de 40% pendant les quatre annees suivantes.


The Commission adopted a proposal on ACP rum under the fourth Lomé Convention on 23 November 1994 (a) It is proposed that the European Union abolish the tariff quota on imports of light rum from the ACP countries (the 70 African, Caribbean and Pacific countries which are parties to the fourth Lomé Convention) from 1 January 1996 (b) The European Union would also maintain a tariff quota on imports of (traditional) dark rum from the ACP at 20 000 HPA (hectolitres of pure alcohol) for 1996; this will ...[+++]

La Commission a d'adopté, le 23 novembre 1994, une proposition sur le rhum originaire des pays d'Afrique, Caraïbes et Pacifique (ACP), dans le cadre des dispositions prévues par la Convention de Lomé IV : - l'Union Européenne devrait supprimer, à partir du premier janvier 1996, le contingent tarifaire relatif à l'importation de rhum léger originaire des pays ACP (les 70 pays d'Afrique, Caraïbes et Pacifique appartenant à la Convention de Lomé IV). - parallèlement, l'Union Européenne devrait maintenir un contingent tarifaire relatif à l'importation de rhum traditionnel ("dark rum") originaire de ces mêmes pays à hauteur de 20.000 HAP (hec ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotas would rise' ->

Date index: 2025-05-14
w