Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate share of the Community quota
Allocation of global quotas to importers
Caveat emptor
Cumulative portion of the Community quota
Fishers' Bill of Rights
Fund quota
IMF quota
Let the buyer beware
Let the must settle
Let the purchaser beware
MQAO
Membership quota
Quota
Quota in the Fund
The way of a barge is checked by casing the anchor
The way of a barge is checked by letting go the anchor
To damp the fire
To let drop the bar
To let the fire down
To stop the fire

Vertaling van "let the quotas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IMF quota | membership quota | quota in the Fund | Fund quota | quota

quote-part | quote-part au FMI


the way of a barge is checked by casing the anchor | the way of a barge is checked by letting go the anchor

la marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre


to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire

arrêter le feu | laisser tomber le feu


aggregate share of the Community quota | cumulative portion of the Community quota

part cumulée du contingent communautaire


let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]

que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]


Allocation of global quotas to importers: assessments of the current system and alternatives [ Allocation of global quotas to importers ]

Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs: Évaluation du système actuel et des solutions de rechange [ Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs ]


Fishers' Bill of Rights [ An Act to establish the rights of fishers including the right to be involved in the process of fisheries stock assessment, fish conservation, setting of fishing quotas, fishing licensing and the public right to fish and establish the right to fish and est ]

Charte des droits des pêcheurs [ Loi établissant les droits des pêcheurs, dont celui de participer à l'évaluation des stocks, à la préservation des poissons, à l'établissement des quotas de pêche, à l'attribution des permis de pêche et à la gestion du droit de pêche du public, et établis ]


Ordinance of 10 November 2004 on the Abolition of Milk Quotas [ MQAO ]

Ordonnance du 10 novembre 2004 sur l'exemption du contingentement laitier [ OECL ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At a certain threshold, they would have let the quotas rise.

À un certain seuil, on aurait laissé augmenter les quotas.


Now I do not want to just look back at the past with you, I want to concentrate on the present and maybe also have a little look at the future. Because the issue of a quota for women in industry is under discussion. It is an issue that mobilises people. And, let's be clear about this, it also polarises them.

Mais je ne tiens pas à contempler seulement l'histoire en votre compagnie mais plutôt le présent et peut-être même un peu l'avenir car la question des quotas de femmes dans la vie économique est là, à nous mobiliser et, sans aucun doute, à nous polariser.


Lower duties on exports from Russia are applied for quantities exported inside quotas, and higher - let alone prohibitive - duties for products falling outside the quotas.

Des droits moins élevés s'appliquent aux quantités exportées depuis la Russie dans les limites des contingents, alors que des droits plus élevés – voire prohibitifs – s'appliquent aux produits exportés hors contingents.


In the immediate future, let us encourage China to concentrate on supplying its internal market, let us re-establish the quotas according to the 2004 standards and let us not forget the poor textile-exporting countries that are the main victims of this irresponsible policy.

Dans l’immédiat, incitons la Chine à satisfaire prioritairement son marché interne, rétablissons les quotas selon les normes de 2004 et n’oublions pas les pays pauvres exportateurs de textiles qui sont les premiers sacrifiés de cette politique irresponsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your own words, Commissioner, in a written answer to me said: ‘very little is known about the abundance and status of non-quota species in the North Sea but fishing for non-quota species would almost certainly incur by-catches of species subject to quotas’. I say let us get reform right and then use it .

Selon vos propres mots, Monsieur le Commissaire, venant d'une réponse écrite que vous m'avez adressée : "on en sait très peu sur l'abondance et le statut des espèces qui ne sont pas soumises à un quota en mer du Nord, mais pêcher ces espèces entraînerait certainement des prises accessoires d'espèces soumises à des quotas". Améliorons la réforme et utilisons-la .


Your own words, Commissioner, in a written answer to me said: ‘very little is known about the abundance and status of non-quota species in the North Sea but fishing for non-quota species would almost certainly incur by-catches of species subject to quotas’. I say let us get reform right and then use it .

Selon vos propres mots, Monsieur le Commissaire, venant d'une réponse écrite que vous m'avez adressée : "on en sait très peu sur l'abondance et le statut des espèces qui ne sont pas soumises à un quota en mer du Nord, mais pêcher ces espèces entraînerait certainement des prises accessoires d'espèces soumises à des quotas". Améliorons la réforme et utilisons-la .


Mr President, Commissioner, let us forget MAGPs and perfect the quota system; then we will be doing a good job.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, oublions les POP et affinons les quotas, et nous ferons du bon travail.


Let us remember that the amendment which the Senate is proposing and on the basis of which we would have to decide electoral boundaries must be read with the other amendment being proposed by the Senate, which is to reduce the variation from the quota from 25 per cent to 15 per cent, in other words a minimum variation, with community of interest as the basic criterion.

Rappelons-nous que l'amendement que nous propose le Sénat et à partir duquel nous devrions déterminer les circonscriptions électorales doit être lu avec l'autre amendement que nous propose le Sénat, c'est-à-dire de ramener de 25 à 15 p. 100 la déviation du quotient, donc une déviation minime, avec un critère de communauté d'intérêt qui sert la base.


But if we say to our trading partners : let us do all that we can to liberalize the car market, with the European Single Market as our objective and let us also see whan we can do in the meantime to enable those countries with a national import quota to adapt, then that would be a completely different matter.

En revanche, si nous disons à nos partenaires : mettons tout en oeuvre pour la libéralisation du marché automobile, dans l'objectif du grand marché européen, mais voyons ensemble ce que nous pouvons faire entretemps pour offrir aux pays européens qui disposent d'un quota national la possibilité de s'adapter, cela est une tout autre affaire.


There has been a discussion about quotas, some people feeling that quotas should be imposed, with Mr. East, for instance, saying, beware of quotas, they haven't worked in France; let's look at all the various alternatives, because quotas may not be the magic solution.

On a discuté de quotas, certains estimant qu'il faut en imposer, et M. East, par exemple, dit qu'il faut se méfier des quotas, qu'ils n'ont pas fonctionné en France; examinons toutes les autres solutions de remplacement, parce que les quotas ne représentent peut-être pas la solution magique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the quotas' ->

Date index: 2021-04-28
w