Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quite strongly believe because » (Anglais → Français) :

With this amendment, essentially what we're doing is we're ensuring the principle, which the vast majority of Canadians obviously quite strongly believe in, that you must prove who you are.

Cet amendement vise essentiellement à renforcer le principe, auquel il est évident que la grande majorité des Canadiens croient profondément, selon lequel vous devez prouver qui vous êtes.


On the domestic front, we quite strongly believe because of our belief that the U.S. dollar will continue to soften that the Canadian dollar will move sustainably to parity by the second half of 2011, and probably trade through parity as we look to 2012 and 2013.

Par conséquent, nous ne savons pas vraiment quelle incidence ces mesures auront les unes sur les autres. À l’échelle nationale, nous croyons fermement — parce que nous sommes convaincus que le dollar américain continuera de fléchir — que, d’ici la deuxième moitié de 2011, le dollar canadien atteindra la parité de manière durable et, selon nous, s’échangera probablement au pair en 2012 et 2013.


The RCMP recognized me, and I was still required to go around the east side and go down that way, an extra number of minutes in terms of getting to my cab. Those are too many incidents, in particular the part with Madame Laverdière, because I quite strongly believe that more than one of our members was told—I think there were five or six of them—but I haven't been able to identify them.

Ce sont des incidents trop fréquents, et je pense particulièrement à l’exemple relatif à Mme Laverdière, car je suis persuadé que cela est arrivé à plus d’un de nos députés — je dirais cinq ou six —, mais je n’ai pas pu les identifier.


We arrived at a decision to maintain the boundaries as agreed to in the 1996 agreement, largely because we do not believe there has been a significant change in circumstances and because we strongly believe in the importance of protecting the integrity of our national parks system.

Nous avons convenu de ne pas modifier les limites du parc établies dans l'accord de 1996, en grande partie parce que nous ne croyons pas que les circonstances aient beaucoup changé depuis lors et parce que nous sommes absolument convaincus de l'importance de protéger l'intégrité de notre réseau de parcs nationaux.


You try to go out and get the very best academic scientists to do an independent evaluation, and they will tell you to a person that they believe quite strongly in academic freedom and do not believe that they are being influenced, but the results obviously can be called into question because they are funded by a company.

Vous tentez d'obtenir les meilleurs scientifiques universitaires pour leur confier une évaluation indépendante, et ils vont vous dire, à vous ou à d'autres personnes, qu'ils croient fermement à la liberté universitaire et ne pensent pas être influencés, mais il est manifeste que les résultats peuvent être remis en question parce que l'étude est financée par une entreprise.


The United Kingdom strongly believes that there are sufficient similarities between the two cases to merit a full application of the precedent, because both cases involve material economic risk and uncapped liabilities and because both cases involved inflexible schemes.

Le Royaume-Uni est convaincu qu’il existe suffisamment de similitudes entre les deux affaires pour mériter une application complète du précédent, les deux affaires impliquant un risque économique important, des responsabilités illimitées et un régime rigide.


− Mr President, I will link this discussion to the previous debate on Russia because I strongly believe that, if we believe in a core set of values, we cannot uphold them only in countries that are weak, and give countries that are strong an exemption.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais lier cette discussion au précédent débat mené sur la Russie parce que je pense vraiment qu’à partir du moment où nous croyons dans un noyau de valeurs, nous ne pouvons pas tenter de les faire respecter uniquement dans les pays faibles et en donner décharge aux pays forts.


It is not because we think that we do not need to discuss these matters and not because we think there are no problems in Russia, nor is it because we think we do not need to address the implications of the Russian presidential elections, but rather it is because we strongly believe that, when we are dealing with Russia – a world player, a member of the UN Security Council and one of the major partners of the EU – we need an extensive and well-prepared plenary debate to take place.

Ce n’est pas parce que nous pensons que nous ne devons pas débattre de ces questions ni parce que nous pensons qu’il n’y a pas de problèmes en Russie, ni parce que nous pensons que nous ne devons pas nous intéresser aux implications des élections présidentielles russes, mais plutôt parce que nous croyons fermement que, lorsque nous parlons de la Russie, qui est un acteur mondial, un membre du Conseil de sécurité de l’ONU et un des grands partenaires de l’Union, il faut organiser un débat étendu et bien préparé en séance plénière.


I abstained on all of the votes on amendments, and voted against the report in the final vote. I did so because I strongly believe that all powers over taxation, which are currently Member State competences, should remain with Member States.

- (EN) Je me suis abstenu lors des votes sur les amendements et j’ai voté contre le rapport lors du vote final, parce que je suis fermement convaincu que tous les pouvoirs fiscaux doivent continuer à relever, comme c’est le cas actuellement, de la compétence des États membres.


The fact of the matter is this: we want a strong Commission, because we believe that intergovernmental cooperation is no basis for a Europe of tomorrow – at least not primarily.

La situation est celle-ci : nous voulons une Commission forte, parce que nous sommes convaincus que la future Europe ne peut pas se fonder sur la collaboration des gouvernements - en tout cas pas en priorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite strongly believe because' ->

Date index: 2023-01-30
w