Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite frankly perhaps " (Engels → Frans) :

The operational tempo that we are facing right now is placing stresses on the organization that very few of us — or, quite frankly, perhaps not any of us — have seen in our careers.

Le rythme des opérations auxquelles nous sommes confrontés actuellement impose des contraintes que très peu d'entre nous — ou, pour être tout à fait franc, aucun d'entre nous peut-être — n'a connu tout au long de sa carrière.


I would suggest to you, Mr. Chair, that the particular argument Mr. Rodriguez advanced, while a laudable one—and quite frankly, perhaps if I were in his position I would have advanced the same argument.I know this is a private member's bill that holds a great amount of importance to Mr. Rodriguez and, I'm sure, to many other members of the opposition.

Je vous ferais remarquer, monsieur le président, que l’argument particulier que M. Rodriguez a avancé, bien que ce soit un argument louable — et, en toute honnêteté, si j’étais à sa place, j’avancerais peut-être le même argument.Je sais qu’il s’agit d’un projet de loi privé qui est d’une grande importance pour M. Rodriguez et, sans doute, pour bien d’autres députés de l’opposition.


Quite frankly, first of all this roadmap was perhaps not designed for the level of crisis we are experiencing today and, secondly, when I look at how the timetable has been respected, well, it is hard to know where to start on that issue.

Franchement, d'abord cette feuille de route n'était peut-être pas à la hauteur de la crise que nous connaissons aujourd'hui et ensuite, lorsque je regarde le respect du calendrier, il y a fort à redire.


One point I would make before I conclude is that all this brings to mind the point which President Barroso has been making quite frequently: we do need to have a full and frank discussion on own resources and, perhaps, particularly project bonds, because the more finance the European Union can get independently, the less controversial budgets are going to be and the less we will be asking from the Member States.

Je tiens à faire une remarque avant de conclure. Tout cela rappelle ce que dit très souvent le président Barroso: nous devons mener un débat complet et franc au sujet de nos ressources propres et, peut-être, envisager des obligations, car plus l’Union européenne est capable de se financer de manière indépendante, moins controversés seront les budgets et moins nous demanderons aux États membres.


Mr. Speaker, it is indeed unfortunate that we may miss this opportunity to have an impartial review, of an impartial independent panel quite frankly, on what is and I think has been appropriately characterized as perhaps the most important issue that we in this Parliament will ever deal with.

Monsieur le Président, il est effectivement malheureux de voir que nous perdrons peut-être la chance d'avoir un examen impartial du rapport préparé par un groupe d'experts indépendant sur ce qui, à mon avis, a été correctement défini comme un des enjeux les plus importants dans l'histoire du Parlement.


That is for the people who live there to decide for themselves, and they must decide that freely rather than under duress or in response to military pressure – perhaps even exerted by Russia, and so we will have to speak in quite frank terms to Russia about this.

C’est aux citoyens de ces régions de décider de leur sort, autant de décisions qu’ils doivent pouvoir prendre librement et non sous la contrainte ou en réponse à une pression militaire - peut-être même exercée par la Russie. Nous devons dès lors aborder ce problème en toute franchise avec la Russie.


That is for the people who live there to decide for themselves, and they must decide that freely rather than under duress or in response to military pressure – perhaps even exerted by Russia, and so we will have to speak in quite frank terms to Russia about this.

C’est aux citoyens de ces régions de décider de leur sort, autant de décisions qu’ils doivent pouvoir prendre librement et non sous la contrainte ou en réponse à une pression militaire - peut-être même exercée par la Russie. Nous devons dès lors aborder ce problème en toute franchise avec la Russie.


I greatly respect Mr Őry, and will say to him quite frankly that I well understand why he, and many other Members of this House, endorses the Commission’s line, but perhaps I might also say that it was the Czech minister of labour, among others, who announced, as long ago as the end of last year, that even his own country was giving thought to the possibility of making transitional periods for worker mobility applicable to Romania and Bulgaria.

Je respecte profondément M. Őry, et je lui avouerai très franchement que je comprends parfaitement pourquoi - de même que beaucoup d’autres membres de cette Assemblée - il soutient la position de la Commission. Cependant, je pourrais également signaler que le ministre tchèque pour l’emploi, entre autres, a annoncé, dès la fin de l’année passée, que même son propre pays envisageait la possibilité d’appliquer des mesures transitoires à l’égard de la Roumanie et de la Bulgarie.


Quite frankly, perhaps I have not been following this bill as attentively as I should have been, but I did not know there was this dimension of it that became public knowledge this morning and then became explicated as I was taking my notes during Senator Cools' speech.

Je n'ai peut-être pas accordé toute l'attention voulue à ce projet de loi, mais j'ignorais que cet aspect du projet de loi avait attiré l'attention du public ce matin. La chose est devenue explicite pendant que je prenais des notes sur le discours du sénateur Cools.


Quite frankly, the haste - perhaps indecent haste - with which the bill went through the other place speaks to the influence of the press and its tendency to want to be be politically correct on different issues from time to time.

Je le dis en toute franchise, la hâte - voire la hâte indécente - avec laquelle le projet de loi a été étudié à l'autre endroit témoigne de l'influence qu'exerce la presse sur la rectitude politique applicable à différentes questions de temps à autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite frankly perhaps' ->

Date index: 2024-12-11
w