Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frank fee
Frank plastic operation
Frank-Geist plastic operation
Frank-fee
Franking machine
Postage meter
Postage-franking machine
Quit one's job without just cause

Traduction de «one—and quite frankly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




Frank plastic operation | Frank-Geist plastic operation

opération de Frank et Geist | plastie vaginale de Frank | plastie vaginale de Frank-Geist


franking machine | postage meter | postage-franking machine

affranchisseuse | machine à affranchir


quit one's job without just cause

quitter son emploi sans justification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the task force has done an important service to the public debate on this issue, because it's one that, quite frankly, I believe Canadians have been bamboozled about for the last half dozen years.

Je crois que le groupe de travail a rendu un service important au niveau du débat public sur cette question parce que c'en est une qui, très franchement, n'a servi qu'à semer la confusion chez les consommateurs pendant au moins une demi-douzaine d'années, à mon avis.


I'm not so sure, though, that it can be handled in one meeting, quite frankly.

Je ne suis pas certain, toutefois, que l'on puisse en traiter en une seule séance, bien franchement.


I would suggest to you, Mr. Chair, that the particular argument Mr. Rodriguez advanced, while a laudable one—and quite frankly, perhaps if I were in his position I would have advanced the same argument.I know this is a private member's bill that holds a great amount of importance to Mr. Rodriguez and, I'm sure, to many other members of the opposition.

Je vous ferais remarquer, monsieur le président, que l’argument particulier que M. Rodriguez a avancé, bien que ce soit un argument louable — et, en toute honnêteté, si j’étais à sa place, j’avancerais peut-être le même argument.Je sais qu’il s’agit d’un projet de loi privé qui est d’une grande importance pour M. Rodriguez et, sans doute, pour bien d’autres députés de l’opposition.


One—and quite frankly, I don't even remember this, but it's referred to in an e-mail—I think after I gave a speech somewhere and a member of the office of the Privacy Commissioner's staff came up and said they were concerned with some staffing practices at the office of the Privacy Commissioner.

D'abord, et très franchement, je ne m'en souviens même pas, mais il en est question dans un courriel—j'ai prononcé une conférence en quelque part et un employé du Commissariat s'est présenté et m'a dit s'inquiéter de certaines pratiques de dotation au Commissariat à la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will be quite frank in saying that I say to you quite openly that I do not understand people who on the one hand criticise ‘Brussels’ – and sometimes that is just as justified as it is to criticise national politics – but at the same time reject the Constitutional Treaty, which is the very instrument we need to help eradicate and rectify the perceived deficiencies.

Je voudrais dire sans ambages que je ne comprends pas les personnes qui critiquent «Bruxelles» - ce qui est parfois justifié, de même que l’on peut critiquer la politique nationale - tout en rejetant le traité constitutionnel, qui est précisément le moyen de contribuer à éliminer et combler les lacunes constatées.


It is for this reason, Commissioner, that I hope to be able to take advantage of your spirit of openness towards this Parliament and of your willingness to engage in dialogue with it so that I might, at the time when this directive – which is a directive aimed at changing the timetable – is adopted, fully reassert Parliament’s rights in a procedure in which, quite frankly, Parliament’s intervention has always focused on the principles and has never led to an extension of the deadlines, although we can quite imagine the difficulties involved in the other levels intervening on such a complex issue.

C’est pour cela, Monsieur le Commissaire, que j’espère pouvoir profiter de votre esprit d’ouverture à l’égard de ce Parlement et de votre volonté de dialogue avec lui pour, à l’occasion de l’adoption de cette directive qui est une directive de modification de calendrier, réaffirmer pleinement les droits du Parlement dans une procédure où, très franchement, son intervention a toujours été une intervention sur les principes et n’a jamais conduit à un allongement des délais, alors que nous imaginons bien les difficultés que présente l’intervention des autres niveaux sur un sujet aussi complexe.


It is for this reason, Commissioner, that I hope to be able to take advantage of your spirit of openness towards this Parliament and of your willingness to engage in dialogue with it so that I might, at the time when this directive – which is a directive aimed at changing the timetable – is adopted, fully reassert Parliament’s rights in a procedure in which, quite frankly, Parliament’s intervention has always focused on the principles and has never led to an extension of the deadlines, although we can quite imagine the difficulties involved in the other levels intervening on such a complex issue.

C’est pour cela, Monsieur le Commissaire, que j’espère pouvoir profiter de votre esprit d’ouverture à l’égard de ce Parlement et de votre volonté de dialogue avec lui pour, à l’occasion de l’adoption de cette directive qui est une directive de modification de calendrier, réaffirmer pleinement les droits du Parlement dans une procédure où, très franchement, son intervention a toujours été une intervention sur les principes et n’a jamais conduit à un allongement des délais, alors que nous imaginons bien les difficultés que présente l’intervention des autres niveaux sur un sujet aussi complexe.


Mr Harbour said quite frankly that approval by Parliament is all very well, but what about the other half of the legislative body in the Union – the Council? He is quite right in saying that the Council – not only on the issue that he mentioned, but others as well – has been laggardly. That is very bad.

M. Harbour a déclaré plutôt franchement que l’approbation du Parlement n’était certainement pas négligeable, mais s’est interrogé sur l’autre moitié de l’organe législatif au sein de l’Union, à savoir le Conseil. Il a raison de dire que le Conseil - non seulement pour la question mentionnée, mais aussi pour d’autres - est à la traîne.


Quite frankly, I do not believe that it is the Commission’s role to respond to one or another detailed comment regarding the way the Council functions because, as I have said, each of our institutions, quite naturally, functions autonomously.

En toute franchise, je ne crois pas que ce soit le rôle de la Commission de réagir à telle ou telle remarque de détail sur le fonctionnement du Conseil ; car, je le répète, chacune de nos institutions est tout naturellement autonome dans son fonctionnement.


The question of how you harness it, while at the same time protecting people, is one that, quite frankly, we will spend a lot of time on.

En toute franchise, la question de savoir comment en tirer parti tout en protégeant les gens nous occupera longtemps encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one—and quite frankly' ->

Date index: 2025-08-27
w