Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quite adamant that huge » (Anglais → Français) :

The Minister of Human Resources and Skills Development has been quite adamant on two claims: first, that the vast majority of employment insurance recipients will benefit from these revisions; and second, that everyone who works will keep more.

La ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences a fortement insisté sur deux points. Elle soutient, premièrement, que ces changements avantageront une forte majorité des prestataires d'assurance-emploi et, deuxièmement, que tous ceux qui travaillent pourront conserver plus d'argent.


- Mr President, the crass proposal by the Commission, in its original proposition, that they should control recreational fishing and require returns and licensing and everything else that goes with such bureaucracy, was one of the those proposals which, quite rightly, stirred huge opposition, not just in that sector, but amongst those who take an interest in matters pertaining to fishing and to EU bureaucracy.

− (EN) Monsieur le Président, la suggestion grossière formulée par la Commission dans sa proposition originale, prévoyant un contrôle de la pêche récréative et exigeant des déclarations, des licences et tout ce qui accompagne traditionnellement une telle bureaucratie, est l’une de ces propositions qui, à raison, ont provoqué une levée de boucliers, non seulement dans ce secteur, mais aussi parmi ceux qui s'intéressent aux questions de pêche et à la bureaucratie européenne.


Other factors confirm this: 67% of the respondents felt quite or very well informed which is a huge leap forward from previously 47% (April 2007) and 39% (September 2006).

D'autres facteurs le confirment: 67 % des répondants estimaient être raisonnablement ou très bien informés, ce qui constitue un énorme progrès par rapport aux 47 % de répondants en avril 2007 et 39 % en septembre 2006.


When we were asking questions about China, I noticed that the Prime Minister and senators opposite were all quite adamant about the fact that trade can continue, and we sent Captain Canada there while these abuses were taking place, especially among many of the Christian groups in China.

Quand nous avons posé des questions au sujet de la Chine, j'ai remarqué que le premier ministre et les sénateurs de l'autre côté croyaient dur comme fer que le commerce pouvait continuer et nous avons envoyé là-bas le capitaine Canada malgré les violations des droits de la personne dont étaient notamment victimes plusieurs groupes chrétiens en Chine.


I voted against Mr Mennea’s report because I am quite adamant that, in accordance with the subsidiarity principle, sport is not a matter for the European Parliament.

J'ai voté contre le rapport Mennea, parce que je reste fermement convaincu que le sport, selon le principe de subsidiarité, n'a nullement sa place au Parlement européen.


I voted against Mr Mennea’s report because I am quite adamant that, in accordance with the subsidiarity principle, sport is not a matter for the European Parliament.

J'ai voté contre le rapport Mennea, parce que je reste fermement convaincu que le sport, selon le principe de subsidiarité, n'a nullement sa place au Parlement européen.


Slipping through these huge powers in the slipstream of a liberalisation measure is quite inappropriate.

Il est tout à fait inopportun de glisser ces pouvoirs considérables dans le sillage d'une mesure de libéralisation.


Paradoxically there is a huge amount of information on network and information security available on the Internet and computer magazines cover this issue quite extensively.

Paradoxalement, une quantité énorme d'informations sur la sécurité des réseaux et de l'information est disponible sur l'internet et ce thème est largement couvert par les revues informatiques.


So I must say quite plainly that anyone who tries to tie the agreement with Macedonia to resolving the issue of the country’s name, as he does, will not only find Macedonia itself against him but all the other EU Member States too. Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country’s interests.

Je dois d’ailleurs préciser que tout qui essaye de lier l’accord conclu avec la Macédoine au règlement en sa faveur de la question du nom qui devrait être utilisé risque non seulement de s’attirer les foudres de la Macédoine mais également celles de tous les autres États membres de l’Union européenne. Je précise en outre que, par cet acte, il nuit gravement aux intérêts de son pays.


I know my colleagues in the Reform Party do not like the idea of people on welfare and people collecting EI, but I am sure they would be quite adamant that huge rich multinational companies come into areas of the maritimes and literally coerce the provincial government into giving them money in order to set up shop to the detriment of workers and the company and management already there.

Je sais que mes collègues du Parti réformiste n'aiment pas que les gens soient à l'assistance sociale ou qu'ils perçoivent l'assurance-emploi, mais je suis sûr qu'ils seraient révoltés de savoir que de riches et puissantes multinationales viennent dans des régions comme les Maritimes et obligent littéralement le gouvernement provincial à leur donner de l'argent pour s'installer, au détriment des travailleurs et des dirigeants de la compagnie déjà en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite adamant that huge' ->

Date index: 2022-09-11
w