Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question last march » (Anglais → Français) :

I asked this question last March, and I ask it again: Every single year, 1 million children are exploited in the global sex trade.

J'ai déjà posé cette question en mars dernier, et je la pose encore une fois. Chaque année, un million d'enfants sont exploités dans le cadre du commerce mondial du sexe.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, when Senator Cowan asked the question last March, I believe I provided a written response.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, il me semble avoir répondu par écrit à la question qu'a posée le sénateur Cowan en mars dernier.


Honourable senators, on a supply day, and under the rubric " business of supply," last March 25, days before March 31, the most critical day in the annual supply cycle, and though supply had not been voted, a single motion combining a question on " want of confidence" with a question on contempt was moved and carried in the other place:

Honorables sénateurs, lors d'un jour désigné, le 25 mars dernier — quelques jours à peine avant le 31 mars, qui est le jour de plus important du cycle budgétaire annuel —, une motion combinant la défiance et l'outrage au Parlement a été présentée à la rubrique « Les crédits », bien qu'aucun crédit n'avait encore été voté. Cette motion, que je vais lire, a été adoptée à l'autre endroit :


In reply to my oral question H-0075/08 on the impact of the international credit crisis during the plenary sitting of the European Parliament held last March, the Commission stated that we should expect a fall of 0.5% in the EU's growth rate, an increase in inflation and an external trade deficit of EUR 185 000 million in the EU of 27.

Dans la réponse à la question orale (H-0075/08 sur les conséquences de la crise du crédit international) qu’elle a donnée devant l’assemblée plénière du Parlement européen en mars dernier, la Commission a indiqué qu’il fallait s’attendre à ce que le taux de croissance de l’Union européenne baisse de 0,5 %, à ce que l’inflation augmente et à ce que le déficit du commerce extérieur atteigne 185 000 millions d’euros pour l’Union européenne des Vingt-sept.


In reply to my oral question (H-0075/08 on the impact of the international credit crisis) during the plenary sitting of the European Parliament held last March, the Commission stated that we should expect a fall of 0.5% in the EU's growth rate, an increase in inflation and an external trade deficit of 185 000 million in the EU of 27.

Dans la réponse à la question orale (H-0075/08 sur les conséquences de la crise du crédit international) qu'elle a donnée devant l'assemblée plénière du Parlement européen en mars dernier, la Commission a indiqué qu'il fallait s'attendre à ce que le taux de croissance de l'Union européenne baisse de 0,5 %, à ce que l'inflation augmente et à ce que le déficit du commerce extérieur atteigne 185 000 millions d'euros pour l'Union européenne des Vingt-Sept.


Mr. Speaker, I rise this evening to follow up on a question I asked the finance minister last March regarding the loss of jobs in the manufacturing and auto sectors, and why he continues to attack the province of Ontario.

Monsieur le Président, je veux revenir sur une question que j'ai posée en mars dernier au ministre des Finances sur les pertes d'emploi dans les secteurs de la fabrication et de l'automobile, et sur la raison pour laquelle le ministre continue d'attaquer la province de l'Ontario.


– Mr President, I questioned the Ukrainian Prime Minister Viktor Yanukovych during his visit to Parliament last March.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai interrogé le Premier ministre ukrainien Viktor Yanukovych pendant sa visite au Parlement en mars dernier.


– Mr President, I questioned the Ukrainian Prime Minister Viktor Yanukovych during his visit to Parliament last March.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai interrogé le Premier ministre ukrainien Viktor Yanukovych pendant sa visite au Parlement en mars dernier.


His case is the object of my written question to the Commission tabled last March.

J’ai posé une question écrite à la Commission concernant son cas en mars dernier.


I know that, and the Leader of the Opposition knows it too because, as recently as last March, he was saying: ``We must change the question because if we tell the truth, we cannot win; we need a winning question''.

J'en suis convaincu, et le chef de l'opposition en est convaincu lui-même, parce que dès le mois de mars, il disait: «Il faut changer la question, parce que si on dit la vérité, on ne peut pas gagner; il faut une question gagnante».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question last march' ->

Date index: 2022-06-12
w