Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Traduction de «asked the question last march » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


Fifty - Most often asked questions about smoking & health ... and the answers

Cinquante - Le tabac et la santé : les 50 questions les plus demandées ... et leurs réponses


Developing a Conservative Agenda for Canadians: Asking the Right Questions

Bâtir un programme conservateur pour les Canadiens et Canadiennes : Commençons par les vraies questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fundamentally, the debate has asked the question: ‘Who is EU trade policy for?’ This communication shows that EU trade policy is for all.

La question fondamentale qui s’est dégagée de ces discussions est de savoir qui sont les bénéficiaires de la politique commerciale de l’Union européenne.


I asked this question last March, and I ask it again: Every single year, 1 million children are exploited in the global sex trade.

J'ai déjà posé cette question en mars dernier, et je la pose encore une fois. Chaque année, un million d'enfants sont exploités dans le cadre du commerce mondial du sexe.


Organisers will be able to ask their questions directly to the Commission before registration as well as consulting other organisers on a collaborative platform that the Commission will make available.

Les organisateurs pourront poser leurs questions directement à la Commission avant l'enregistrement de leur initiative et consulter d'autres organisateurs par l'intermédiaire d'une plateforme collaborative mise à disposition par la Commission.


What would happen—I'll ask you this question, because I was going to ask this question last time but the chairman said you're over your time, and that's fine—if one of the boards stepped aside and said you take over both those sides?

Que se passerait-il—je vais d'abord poser la question car je voulais la poser tout à l'heure mais le président a dit que vous aviez épuisé votre temps de parole—si l'un de ces comités d'entreprise s'éclipsait au profit de l'autre qui représenterait dorénavant les deux bords?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When asked in the last Eurobarometer, 82% of respondents called for stronger EU action on counter-terrorism.

Le dernier Eurobaromètre a montré que 82 % des personnes interrogées appelaient de leurs vœux un renforcement de l’action de l’Union dans la lutte contre le terrorisme.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, when Senator Cowan asked the question last March, I believe I provided a written response.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, il me semble avoir répondu par écrit à la question qu'a posée le sénateur Cowan en mars dernier.


Such acts should at least include identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, where a suspect or accused person is brought together with one or more witnesses or victims where there is disagreement between them on important facts or issues; and reconstructions of the scene of a crime in the presence of the suspect or accused person, in order to better understand the manner and circumstances under which a crime was committed and to be able to ask specific questions to the su ...[+++]

Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne poursuivie, afin de mieux comprendre de quelle manière et dans quelles conditions un crime a été commis et de pouvoir poser des questions spécifiqu ...[+++]


The Minister of National Defence knows that the cost of living differential is used to harmonize pay on the basis of local costs (1830) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, the member across the way asked this question last week and it is a very good question.

Le ministre de la Défense nationale sait que l'indemnité de vie chère en région sert à harmoniser le salaire en fonction des coûts locaux (1830) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, le député d'en face a posé cette question la semaine dernière et je signale qu'elle est très pertinente.


The Community will support mobility activities for young people provided that the activities in question last at least one week, are carried out on the basis of joint projects within the Community and involve groups of young people aged in principle between 15 and 25 years and legally resident in a Member State.

La Communauté soutient des activités de mobilité pour les jeunes pour autant que ces activités durent au moins une semaine, qu'elles soient effectuées sur la base de projets conjoints à l'intérieur de la Communauté et qu'elles concernent des groupes de jeunes âgés en principe de 15 à 25 ans résidant légalement dans un État membre.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, the same poll found that if they had been asked the question between March 11 and 17 of this year, in other words after your government took the three steps last fall of recognizing Quebec as a distinct society, granting the right of veto, and withdrawing completely-and I hope financially-from the manpower training sector, as stated in the throne speech, 51 per cent of Quebecers would have voted " Yes" .

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, le même sondage nous révèle que 51 p. 100 des Québécois, si la question leur avait été posée entre le 11 et le 17 mars dernier, soit après que votre gouvernement ait posé les trois gestes de l'automne dernier, soit la déclaration de société distincte, la question du droit de veto et le désengagement complet - et j'espère financièrement - du secteur de la formation de la main-d'oeuvre, tels que contenus dans le discours du Trône.




D'autres ont cherché : asked the question last march     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked the question last march' ->

Date index: 2021-05-15
w