Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "push working driving times " (Engels → Frans) :

It sets out minimum rules for the organisation of working time for drivers supplementing the provisions of Regulation (EC) 561/2006 which lays down common rules on drivers’ driving times and rest periods.

Elle établit des règles minimales pour l’aménagement du temps de travail des conducteurs en complétant les dispositions du règlement (CE) n 561/2006 qui fixe des règles communes pour le temps de conduite et de repos des conducteurs.


It will exacerbate drivers’ working conditions even further, it will push working/driving times to as high as 84 hours a week and it will intensify the exploitation of working drivers still further.

Elle exacerbera davantage les conditions de travail des conducteurs, augmentera le temps de travail/conduite hebdomadaire jusqu’à 84 heures et intensifiera l’exploitation des conducteurs.


The Directive, with its provisions aiming at the protection of mobile workers from adverse effects caused by excessively long working hours, inadequate rest or disruptive working patters, is a lex specialis to the general Working Time Directive 2003/88/EC and supplements Regulation (EC) No 561/2006[2] of 15 March 2006 laying down common rules on driving times and rest periods for drivers.

La directive, qui vise à protéger les travailleurs mobiles des conséquences néfastes de périodes de travail trop longues, d'un repos inadéquat ou de rythmes de travail perturbateurs, constitue une «lex specialis» de la directive générale sur l'aménagement du temps de travail (directive 2003/88/CE) et complète le règlement (CE) n° 561/2006[2] du 15 mars 2006, qui fixe des règles communes concernant les temps de conduite et de repos des conducteurs.


Thought could be given to greater harmonisation of working time rules for all road transport mobile workers regardless the type of vehicle they drive, taking into account the existence of specific requirements on driving time, breaks, daily and weekly rest periods laid down in Regulation (EC) No 561/2006.

On pourrait réfléchir à harmoniser davantage les règles relatives au temps de travail pour tous les travailleurs mobiles du transport routier, indépendamment du type de véhicule qu'ils conduisent, étant donné qu'il existe des exigences spécifiques au temps de conduite, aux pauses, aux périodes de repos journalier et hebdomadaire définies dans le règlement (CE) n° 561/2006.


The aim was to update, clarify, and, above all, simplify, the existing rules in the area of driving times and resting times, with a view to establishing fair competition among road hauliers, traffic safety and guaranteeing the social interests of the people who work in the road transport sector. Previous documents appeared to overshoot this target completely.

L’objectif était de mettre à jour, de clarifier et, avant toute chose, de simplifier la législation existante dans le domaine des temps de conduite et des périodes de repos, en vue d’instaurer des conditions de concurrence justes et équitables parmi les transporteurs routiers, de promouvoir la sécurité routière et de garantir les intérêts sociaux des personnes qui travaillent dans ce secteur, objectif à côté duquel les documents précédents semblaient passer totalement.


How can the Commission justify legalising so lengthy a driving time for such difficult work, particularly since road transport workers have to carry out other tasks which come on top of driving time.

Comment la Commission peut-elle justifier la légalisation d'un temps de conduite aussi long pour un travail aussi pénible, d'autant que les travailleurs de la route doivent effectuer d'autres tâches qui s'ajoutent au temps de conduite.


How can the Commission justify legalising so lengthy a driving time for such difficult work, particularly since road transport workers have to carry out other tasks which come on top of driving time.

Comment la Commission peut-elle justifier la légalisation d'un temps de conduite aussi long pour un travail aussi pénible, d'autant que les travailleurs de la route doivent effectuer d'autres tâches qui s'ajoutent au temps de conduite.


It sets out minimum rules for the organisation of working time for drivers supplementing the provisions of Regulation (EC) 561/2006 which lays down common rules on drivers’ driving times and rest periods.

Elle établit des règles minimales pour l’aménagement du temps de travail des conducteurs en complétant les dispositions du règlement (CE) n 561/2006 qui fixe des règles communes pour le temps de conduite et de repos des conducteurs.


(1) Council Regulation (EEC) No 3820/85 of 20 December 1985 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport(4) laid down common rules on driving times and rest periods for drivers; that Regulation does not cover other aspects of working time for road transport.

(1) Le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil du 20 décembre 1985 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route(4) fixe des règles communes concernant les temps de conduite et de repos des conducteurs. Ledit règlement ne couvre pas les autres aspects de la durée du travail dans le transport routier.


The phrase ‘working timemust not only mean driving time, but must cover all other activities too.

Par temps de travail, il ne faut en effet pas seulement entendre temps de conduite, mais aussi toutes les autres opérations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'push working driving times' ->

Date index: 2021-02-28
w