Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORR phrase
CORRESPONDING phrase
Fencing phrase
GPSG
Generalised phrase-structure grammar
Generalized phrase structure grammar
I-O TERMINAL phrase
Index phrase
Indexing phrase
Input-output terminal phrase
Pass phrase
Pass-phrase
Passphrase
Phrase
Phrase d'armes
R-phrase
Risk phrase
S-phrase
Safety advice phrase
Safety phrase
Secret passphrase
Secret phrase

Vertaling van "phrase ‘working " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
safety advice phrase | safety phrase | S-phrase

phrase-type indiquant les conseils de prudence


passphrase | pass phrase | pass-phrase | secret passphrase | secret phrase

phrase de passe | expression de passe | phrase secrète


phrase [ fencing phrase | phrase d'armes ]

phrase d'armes


index phrase | indexing phrase

2. sujet d'indexation | 3. vedette-matiere | phrase d'indexation


risk phrase | R-phrase

phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




generalized phrase structure grammar | GPSG | generalised phrase-structure grammar

grammaire syntagmatique généralisée | GSG


I-O TERMINAL phrase [ input-output terminal phrase ]

locution I-O TERMINAL [ locution input-output TERMINAL ]


CORRESPONDING phrase [ CORR phrase ]

locution CORRESPONDING [ locution CORR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The phrase ‘in the course of work’ means whilst engaged in an occupational activity or during the time spent at work.

L’expression «au cours d’une activité professionnelle» signifie durant l’exercice d’une activité professionnelle ou pendant la période passée sur le lieu de travail.


The phrase ‘in the course of work’ means whilst engaged in an occupational activity or during the time spent at work.

L’expression «au cours d’une activité professionnelle» signifie durant l’exercice d’une activité professionnelle ou pendant la période passée sur le lieu de travail.


delete the phrase ‘If a product is found to be too hard for the worked cone penetration test by the ASTM D 217 method, the cone penetration test is to be applied by the ASTM D 937 method’.

supprimer la phrase «Lorsqu’on se trouve en présence d’un produit trop dur pour être soumis à l’essai de pénétrabilité au cône après malaxage, d’après la méthode ASTM D 217, on passe directement à l’essai de pénétrabilité au cône d’après la méthode ASTM D 937».


Furthermore, the phrase ‘shall rely’ should be modified to become ‘may rely’ so that the Court is not stripped, by the Financial Regulation, of its discretion. The legal thrust of the phrase must allow the Court to rely on the work of others without forcing it to do so.

En outre, la formulation «se fonde» doit être remplacée par «peut se fonder» afin que le règlement financier ne puisse ôter à la Cour son pouvoir discrétionnaire. Dans son aspect juridique, la formulation doit permettre à la Cour de se fonder sur les travaux de tiers sans pour autant l’y contraindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
by way of derogation from point 19, the office of destination shall return the Copy No 5 of any transit declaration endorsed with this phrase no later than on the working day following that on which the consignment and the requisite copies of the declaration were presented at that office.

Par dérogation au point 19 ci-dessus, l'exemplaire no 5 d'une déclaration de transit portant cette mention doit être renvoyé par le bureau de destination au plus tard le jour ouvrable suivant celui au cours duquel l'envoi et les exemplaires requis de la déclaration ont été présentés au bureau de destination.


The phrase ‘working time’ must not only mean driving time, but must cover all other activities too.

Par temps de travail, il ne faut en effet pas seulement entendre temps de conduite, mais aussi toutes les autres opérations.


They can be summarised in one phrase: working together to create a Europe fit for its future.

Ils peuvent être résumés en une phrase : travaillons ensemble pour créer une Europe prête à assurer son avenir.


They can be summarised in one phrase: working together to create a Europe fit for its future.

Ils peuvent être résumés en une phrase : travaillons ensemble pour créer une Europe prête à assurer son avenir.


- by way of derogation from Article 36, the office of destination shall return the Copy No 5 of any transit declaration endorsed with this phrase no later than on the working day following that on which the consignment and the requisite copies of the declaration were presented at that office.

- par dérogation à l'article 36, l'exemplaire n° 5 d'une déclaration de transit portant cette mention doit être renvoyé par le bureau de destination au plus tard le jour ouvrable suivant celui au cours duquel l'envoi et les exemplaires requis de la déclaration ont été présentés au bureau de destination.


The large volume of preparatory work retains the same vocabulary and does not use the phrase 'reduction in working hours' until the end of the chapter on education and vocational training schemes: it emerges from training policy and is not deliberately included.

L'important volume de travaux préparatoires garde le même vocabulaire, et n'emploie le mot de réduction du temps de travail qu'en conclusion du chapitre sur les systèmes d'éducation et de formation professionnelle: il s'agit des conséquences d'une politique de formation et non d'une volonté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phrase ‘working' ->

Date index: 2022-10-08
w