Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public debate changed quite dramatically after » (Anglais → Français) :

For those of you who followed the debate on the MAI, the public debate changed quite dramatically after the Department of Foreign Affairs released the negotiating text, and after the minister appeared before a subcommittee of this committee and talked about the Canadian position.

Ceux qui ont suivi le débat concernant l'AMI se rappelleront à quel point le ton du débat public a changé après que le ministère des Affaires étrangères eut publié le document de négociation et après que le ministre eut comparu devant un sous- comité de votre comité pour faire connaître la position du Canada.


So for the federal government to keep saying to everybody that the provinces aren't in, knowing that the story is probably going to change quite dramatically at the eleventh hour, when it will be too late to influence the outcome or engage in any full debate in this country about the implications of this regime for the provinces, is at best coy and at worst a deliberate attempt to mislead the people of this country so that they can't engage, in a meaningful way, in precisely the kind of debate ...[+++]

Le gouvernement fédéral continue de prétendre que les provinces sont exclues, sachant que la situation changera peut-être radicalement à la dernière minute, lorsqu'il sera trop tard pour exercer des pressions ou pour engager le pays dans un débat sur les conséquences de ce régime pour les provinces; c'est au mieux une attitude de sainte nitouche et au pire une tentative délibérée d'induire les Canadiens en erreur afin qu'ils ne pa ...[+++]


In regard to the tax changes accompanying these Bill C-41 changes, I was quite disturbed with the public debate about the child support provisions of the Income Tax Act.

Dans le cas des modifications fiscales prévues dans le projet de loi C-41, j'ai été assez troublé par les débats publics que j'ai entendus au sujet des dispositions de la Loi de l'impôt sur le revenu qui touchent aux pensions alimentaires pour enfants.


It is, after all, quite simple, and that is why Mr Lamassoure’s idea of an agreement is interesting, because debates must be held in the European public arena with the national parliaments, with government representatives and with Commissioners.

C’est quand même simple et c’est pour cela que l’idée d’Alain Lamassoure d’une convention est intéressante car il faut discuter dans l’espace public européen avec les parlements nationaux, avec les représentants des gouvernements, avec les commissaires.


The review of the third leg of that tripod is taking place after quite dramatic changes have taken place in the world economy, and indeed in the European economy, since the last review of our trade defence measures took place, which was over 10 years ago.

La révision du troisième de ces piliers se déroule alors que des changements considérables ont eu lieu dans l'économie mondiale, comme dans l'économie européenne, cela depuis la dernière révision de nos mesures de défense commerciale, il y a plus de dix ans.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, many members of the public might well find today’s debate rather odd: after all, the internal market has been around for more than 15 years and a lot of people have become quite used to it.

– (DE) M. le Président, cher commissaire, mesdames et messieurs, nombreux sont les membres du public qui pourraient trouver le débat d'aujourd'hui plutôt étrange: après tout, le marché intérieur existe depuis plus de 15 ans et nombreux sont ceux qui s'y sont habitués.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, many members of the public might well find today’s debate rather odd: after all, the internal market has been around for more than 15 years and a lot of people have become quite used to it.

– (DE) M. le Président, cher commissaire, mesdames et messieurs, nombreux sont les membres du public qui pourraient trouver le débat d'aujourd'hui plutôt étrange: après tout, le marché intérieur existe depuis plus de 15 ans et nombreux sont ceux qui s'y sont habitués.


It would be quite a change for me, after 39 years in Parliament, to entertain debate while we are having a discussion solely about when we would like to vote.

La tenue d'un tel débat constituerait tout un changement pour moi, qui compte 39 années au Parlement. Nous ne tenons pas de débat, nous discutons simplement du moment où nous allons voter.


After an intense debate with two public hearings, a position was adopted by an overwhelming majority which welcomed the Commission proposal in principle but made significant changes to it.

À l'issue de débats approfondis et de deux auditions publiques, il s'est prononcé à une très large majorité, se félicitant en principe de la proposition de la Commission, mais y apportant des modifications essentielles.


It is a process that many today take for granted. Let us remember what a dramatic change it represents compared to earlier decades when budgets seemed to be prepared in not so splendid isolation from the public and the emphasis seemed to be on backroom bartering rather than on public discussion and debate.

N'oublions pas cependant le changement radical que cela représente par rapport aux décennies précédentes où les budgets étaient élaborés isolément et où l'accent était placé sur le huis clos plutôt que sur le débat public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public debate changed quite dramatically after' ->

Date index: 2022-12-18
w