Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal already appeared " (Engels → Frans) :

Mr. Stan Keyes: On the last proposed amendment to put into this bill an amendment that the minister shall appear before the standing committee on a regular basis, the fact of the matter is the minister already appears before the standing committee on more than a regular basis, during estimates and during inquiries on any given piece of legislation.

M. Stan Keyes: En ce qui concerne la deuxième partie de l'amendement proposé, obligeant le ministre à comparaître devant le comité permanent à intervalles réguliers, le fait est qu'il comparaît déjà devant le comité permanent, plus d'une fois par an, à l'occasion des prévisions budgétaires et chaque fois que le comité est saisi d'un projet de loi.


The proposed definition is replaced with the one that already appears in Regulation 853/2004. It seems reasonable to use already-existing definitions and not to create a new one for each new regulation.

Remplacement de la définition proposée par celle qui figure déjà dans le règlement 853/2004/CEE; Il semble raisonnable d'utiliser les définitions existantes et de ne pas en créer une nouvelle pour chaque réglementation.


They already appear, moreover, in the Commission’s ‘all-inclusive’ proposal (COM(2008)0071 – 2008/0032(COD)) and are consequently redundant in this proposal.

De plus, ces amendements sont déjà présents dans la proposition 'omnibus' de la Commission (COM(2008) 71 final, 2008/0032 (COD)); ils sont ici redondants.


First, the motion, as I would propose it, would be that the actions and words of the member for Durham in relation to the decision to de-fund KAIROS, including the doctoring of documents, and blatantly misleading answers in the House and its standing committees, which have already been subject to two committee studies, demonstrate a clear contempt for Parliament, and that the member be suspended from the service of the House until such time as she appears at the Ba ...[+++]

Tout d'abord, la motion, telle que je la présenterais, stipulerait que, compte tenu que les actes et les paroles de la députée de Durham relativement à la décision de mettre fin au financement de KAIROS, notamment l'altération de documents et l'offre de réponses manifestement trompeuses à la Chambre et à ses comités permanents, lesquels ont déjà fait l'objet de deux études en comité, dénotent un outrage manifeste au Parlement, la députée voie suspendu son droit de participer aux travaux de la Chambre jusqu'à ce qu'elle comparaisse à la barre de la Chambre pour expier son outrage en s'excusant d'une manière que le Président jugera satisfa ...[+++]


the entire text of the second subparagraph of point (3.4) of Article 2 of Regulation 684/92, appearing twice in the text of the recast proposal already marked with double strikethrough, once between the texts of points (c) and (d) of Article 2 and once between the fourth and fifth subparagraphs of Article 5(3);

tout le texte du deuxième alinéa du point (3.4) de l'article 2 du règlement 684/92, apparaissant deux fois dans le texte de la proposition de refonte en mode barré, une fois entre les textes des points (c) et (d) de l'article 2 et une fois entre les quatrième et cinquième alinéas de l'article 5, paragraphe 3;


The Commission takes up these two proposals in its proposal, the first already appears in the current Annex IIa, because on examining its characteristics once again it notes that they are special non-contributory benefits.

La Commission reprend ces deux propositions dans sa proposition - la première figurant déjà dans l’actuelle annexe II bis - parce qu’à la révision de leurs caractéristiques, elle constate qu’il s’agit de prestations spéciales à caractère non contributif.


16. Asks the Commission to clarify what the difference and added value of the suggested "Action Plans" for each country are compared to the "Country Strategy Papers" which already exist for many countries, as the justifications and proposed content appears to be very similar;

16. invite la Commission à préciser les différences et la valeur ajoutée que présentent les plans d'action suggérés pour chaque pays par rapport aux documents de stratégie par pays qui existent déjà, les justifications et contenus proposés apparaissant très semblables;


I put that into the record because it appears that much of what is proposed in the private member's bill may already be being done.

Si je souligne cela, c'est parce qu'il semble qu'une bonne partie de ce qui est proposé dans le projet de loi d'initiative parlementaire est peut-être déjà fait.


I know that groups have already indicated they wish to appear before the Senate Banking Committee concerning the proposed changes in taxation of child support.

Je sais que des groupes ont déjà dit qu'ils voulaient comparaître devant le comité des banques pour parler de cet aspect des pensions alimentaires.


The Commission has already taken or is in the process of taking the following measures: - wider consultations before presenting proposals, in particular publication of Green or White Papers on the topics listed in the 1993 legislative programme; - flagging in the legislative programme of upcoming proposals which would appear to be suitable for wide-ranging preliminary consultations; - introduction of a notification procedure, con ...[+++]

La Commission a déjà réalisé ou est en train de prendre les mesures suivantes : - des consultations plus larges avant de présenter des propositions et, notamment, recourir à des livres verts et blancs dont la liste des sujets a été publiée dans le programme législatif de 1993; - l'indication dans le programme législatif des propositions à venir qui, prima facie, seront susceptibles de donner lieu au préalable à des discussions élargies; - l'introduction d'une procédure dite de notification, consistant en la publication dans le Journal Officiel d'un bref résumé d'une initiative envisagée par la Commission y inclus l'indication d'un déla ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal already appeared' ->

Date index: 2023-09-13
w