Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «program which invests approximately $330 million » (Anglais → Français) :

This program, which invests approximately $330 million annually, is led by Employment and Social Development Canada and delivered by 11 federal departments and agencies.

Ce programme, dont les investissements représentent environ 330 millions de dollars chaque année, est dirigé par Emploi et Développement social Canada et est offert par 11 ministères et organismes fédéraux.


In just over a year of operation, ten ELENA projects have been approved which will provide approximately € 18 million in grants to final beneficiaries with a view to mobilizing about € 1.5 billion in investments over their three year lifetimes.

En à peine plus d'un an d'existence du mécanisme, dix projets ELENA ont été approuvés, qui accorderont environ 18 millions d'euros de subventions à des bénéficiaires finaux afin de mobiliser environ 1,5 milliard d'euros en investissements sur la durée de vie des projets fixée à trois ans.


Our government has put in place investments in Canadians through programs such as the skills development program for youth employment, in which the government currently invests over $330 million per year.

Le gouvernement a investi dans les Canadiens par le truchement d'initiatives telles que le programme de développement des compétences pour favoriser l'emploi chez les jeunes, dans lequel le gouvernement investit plus de 330 millions de dollars annuellement.


It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in suppo ...[+++]

Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réaction rapide du gouvernement colombien, de prêts de la Banque européenne d'investissement (400 mill ...[+++]


Take the RESP program, which costs approximately $615 million per year; the vast majority of those maximizing the benefit from the program earn over $80,000 per year.

Prenez le RÉEE, qui coûte environ 615 millions de dollars par année; la plupart de ceux qui optimisent les avantages de ce programme gagnent plus de 80 000 dollars par année.


Our department continues to invest approximately $17 million per year into the family violence prevention program, which provides funding for community based projects aimed at addressing health and social problems relating to family violence.

Notre ministère continue d'investir environ 17 millions de dollars par année dans le programme de prévention de la violence familiale, qui offre du financement à des projets communautaires destinés à s'attaquer aux problèmes de santé et aux problèmes sociaux reliés à la violence familiale.


For example, in Central Africa since 1992 the Commission has invested approximately EUR 67 million in the Ecofac programme for Central African forest ecosystems, which pilots innovative, protected-area management in crucial Great Ape habitats.

Ainsi, depuis 1992, la Commission a investi environ 67 millions d’euros en Afrique centrale dans le cadre du programme Ecofac pour les écosystèmes forestiers d’Afrique centrale, qui assure une gestion innovante des régions protégées pour les habitats cruciaux des grands singes.


In the new programming period Södra Skogslänsregionen will benefit from a FIFG allocation of EUR5.7 million which should lead to total investments of EUR13 million.

La nouvelle période de programmation prévoit, pour la région du Södra Skogslän, une dotation IFOP de 5,7 millions d'euros, ce qui devrait conduire à un investissement total de 13 millions d'euros.


We have also committed the savings under the direct lending program which is approximately $120 million for a four-year period to go to social housing.

Nous nous sommes également engagés à consacrer les économies du programme de crédit direct, d'un montant d'environ 120 millions de dollars sur une période de quatre ans, au logement social.


Their total budget is approximately EUR 400 million of which 94% is destined for co-financing regional programmes of innovative actions as well as projects deriving from these programmes, while 6% will be devoted to the organisation of competitions of best projects deriving from a regional program, as well as networking and exchange of experience between regions respectively.

Leur budget total s'élève à environ 400 millions d'euros, dont 94% sont destinés au cofinancement de programmes régionaux d'actions innovatrices ainsi que de projets découlant de ces programmes, alors que 6% seront consacrés à l'organisation de concours pour les meilleurs projets découlant d'un programme régional, ainsi que la mise en réseau et l'échange d'expériences entre régions, respectivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program which invests approximately $330 million' ->

Date index: 2024-12-27
w