Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prices but that would put much stronger emphasis » (Anglais → Français) :

There would still be space for a CMO that would abandon direct support to prices but that would put much stronger emphasis on improving the way producers organise themselves.

Une OCM qui délaisserait le soutien direct des prix pour mettre davantage l’accent sur l’amélioration de la manière dont les producteurs s’organisent garde toute son utilité.


I think it's clear that if the only difficulty we encountered on the economic and fiscal front in Canada was our debt burden, that's clearly where we would put all the emphasis, but unfortunately that's not the only difficulty we encounter.

Si le seul problème auquel nous faisions face du point de vue économique et fiscal au Canada était celui de la réduction de la dette, c'est clairement dans ce domaine que nous ferions porter nos efforts, mais ce n'est malheureusement pas le cas.


This one here basically puts a stronger emphasis on the financial obligations in terms of payment, so again it would be one of the tools in the tool box that would accentuate the concept of offender accountability.

Ici, on met davantage l'accent sur les obligations financières, alors ce serait encore là un des outils à notre disposition pour promouvoir la responsabilisation des délinquants.


I would say much stronger measures should be taken to put an end to these practices, both within the European Union and in third countries, because it is totally unacceptable and quite incredible that this can still go on within the European Union.

J’ajouterais beaucoup plus forte – parce que c’est tout de même assez inacceptable et assez incroyable que cela puisse encore exister au sein de l’Union européenne – afin d’empêcher ces pratiques aussi bien dans l’Union européenne que dans les pays tiers.


48. Insists that more emphasis should be given to an analysis of the consequences of energy efficiency standards including the link between price and the quality of the end products, the effects of energy efficiency and the benefits for consumers; recognises that the Commission analyses all these effects but insists that the Commission and Member States must put much more effor ...[+++]

48. insiste sur le fait qu'il conviendrait d'accorder davantage d'importance à une analyse des conséquences des normes relatives à l'efficacité énergétique, y compris le lien entre le prix et la qualité des produits finis, les effets de l'efficacité énergétique et les avantages pour les consommateurs; reconnaît que la Commission analyse tous ces effets mais souligne qu'il convient que la Commission et les États membres déploient b ...[+++]


Canada stands at the edge of a huge opportunity to be a leader in making knowledge partnerships a foundation of our foreign policy. This would allow Canadians to exert a positive influence on the world stage and help to find solutions to global challenges, as well as fueling our own competitiveness and standing in the world (1225) In sum, AUCC suggests that the committee's final report call on government to put a stronger emphasis on the international dimension of higher education and research in our implementatio ...[+++]

Cela permettrait aux Canadiens d'exercer une influence positive sur la scène mondiale et aiderait à trouver des solutions aux défis mondiaux, tout en renforçant notre propre compétitivité et notre stature dans le monde (1225) En résumé, l'AUCC suggère que le rapport final du comité recommande au gouvernement de mettre davantage l'accent sur la dimension internationale de l'enseignement supérieur et de la recherche dans la mise en oeuvre de son énoncé de politique internationale.


In its 1996 Communication on equal opportunities for disabled people [15], the Commission made clear that "the old medical-centred approach is now giving way to a social one which puts much stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for people with disabilities".

Dans sa communication de 1996 sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées [15], la Commission a précisé que "les approches traditionnelles font peu à peu place à une action mettant davantage l'accent sur l'identification et l'élimination des divers obstacles à l'égalité des chances et à la pleine participation [des personnes handicapées] dans tous les aspects de la vie".


We would commend to members our recommendations that there be a prohibition on such research subject to a three year moratorium and a much stronger emphasis on supporting adult stem cell research.

Nous signalons aux députés les recommandations où nous proposons que la loi interdise pendant trois ans la recherche sur les cellules souches d'embryons, et qu'on mette beaucoup plus l'accent sur la recherche sur les cellules souches adultes.


In general terms, making the Internal Market in services a reality would increase competition among service providers and therefore increase choice and reduce prices for service users the Commission's 2002 report on the functioning of Community product and capital markets (see IP/02/1969 and MEMO/02/303) indicated that services have undergone much less price convergence within EU markets than goods, where cross-border competition has ...[+++]

D'une manière générale, réaliser le marché intérieur des services accroîtrait la concurrence entre prestataires de services et donc élargirait le choix et ferait baisser les prix pour les utilisateurs de services le rapport 2002 de la Commission sur le fonctionnement des marchés communautaires des produits et des capitaux (voir IP/02/1969 et MEMO/02/303) indiquait que la convergence des prix sur les marchés de l'UE a été bien moindre pour les services que pour les marchandises, celles-ci ayant fait l'objet d'une concurrence beaucoup p ...[+++]


I believe we must attach much more emphasis to putting foreign policy regarding countries such as, for example, India, Singapore or China, but also regarding many of the Latin American countries, on a much firmer footing, using a stronger foreign policy to achieve greater understanding for what we actually want to achieve in the sphere of trade policy.

Je crois que nous devrions nous attacher beaucoup plus à nouer des relations de politique extérieure solides avec des pays comme l'Inde, Singapour ou la Chine, mais aussi avec de nombreux pays d'Amérique latine, et, à partir de cette base diplomatique plus solide, définir, avec une meilleure intelligence, nos objectifs en matière de politique commerciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prices but that would put much stronger emphasis' ->

Date index: 2025-03-16
w