Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pressures that we feel if left unchecked » (Anglais → Français) :

These are but two immediate pressures that we feel if left unchecked could cause long-term harm to our collective ability to sustain our Canadian media.

Ce sont là deux pressions que nous subissons dans l'immédiat et qui, si on ne fait rien pour les stopper, risquent de nuire à long terme à notre capacité collective de soutenir les médias canadiens.


Apart from the significant social changes this transition will bring about, it will also put enormous pressure on our pension and social security systems and, if left unchecked, drag down potential growth rates to a paltry 1% per year.

Abstraction faite des bouleversements sociaux qu'elle provoquera, cette évolution fera peser une charge énorme sur nos systèmes de retraite et de sécurité sociale et, en l'absence de mesures correctrices, fera baisser les taux de croissance potentielle, qui atteindront seulement 1 % par an.


However, this, leaves 73 per cent of all calls to be an area which we define as antisocial behaviour, behaviour that if left unchecked or without accountability often leads to criminal behaviour.

Néanmoins, 73 p. 100 de la totalité des appels entraient dans la catégorie que nous définissons comme les comportements antisociaux, les comportements qui, sans intervention ou sans responsabilisation, mènent souvent à un comportement criminel.


However, the process we debated extensively in the province and that we feel is better left without the amendment is that we would set the terms and the criteria in the uniformly applicable legislation.

Toutefois, le système qui a fait l'objet de débats approfondis dans la province et qu'il nous paraît mieux de ne pas modifier consiste à énoncer les conditions et les critères dans une loi d'application générale.


Very clearly, the experts have identified a problem that, if left unchecked, threatens the very integrity of what we need to cherish dearly when we talk about democracy in Canada, the very purity of our election process.

De toute évidence, les experts ont mis en lumière un problème qui risque, si nous ne le réglons pas, de mettre en péril l'intégrité d'un aspect central de la démocratie canadienne, un aspect qui mérite toute notre attention, la pureté du processus électoral.


Apart from the significant social changes this transition will bring about, it will also put enormous pressure on our pension and social security systems and, if left unchecked, drag down potential growth rates to a paltry 1% per year.

Abstraction faite des bouleversements sociaux qu'elle provoquera, cette évolution fera peser une charge énorme sur nos systèmes de retraite et de sécurité sociale et, en l'absence de mesures correctrices, fera baisser les taux de croissance potentielle, qui atteindront seulement 1 % par an.


But I am also happy because I feel that Parliament has succeeded, by keeping the pressure on, in turning round a situation that originally left a great deal to be desired.

Mais je suis également heureux car je pense que le Parlement a réussi, grâce à une pression ininterrompue, à amener une issue heureuse à une situation qui n'était pas particulièrement réjouissante au départ.


But I am also happy because I feel that Parliament has succeeded, by keeping the pressure on, in turning round a situation that originally left a great deal to be desired.

Mais je suis également heureux car je pense que le Parlement a réussi, grâce à une pression ininterrompue, à amener une issue heureuse à une situation qui n'était pas particulièrement réjouissante au départ.


I will give just one example. Recently, the members of the Foro de Ermua [Ermua Forum] visited us and I would like to remind the House that these members come from all sections of the political spectrum, ranging from left to right. They are intellectuals, they are men and women who live in the Basque Country and who cannot exercise their rights, their right to freedom of expression, because they constantly feel under pressure from Herri Batasuna, the political wing of ETA.

Voici un simple exemple : il y a peu, les membres du forum d'Ermua sont venus ici, et je rappelle à l’Assemblée que ceux-ci sont issus de tout l’échiquier politique, de la gauche à la droite ; que ce sont des intellectuels, des hommes et des femmes qui vivent au Pays basque et qui ne peuvent pas exercer leurs droits, qui ne peuvent pas exercer leur liberté d’expression parce qu’ils sentent constamment la pression qu'exerce sur eux ...[+++]


I appreciate his constant pressuring us to think about it. If we are not clear on how we feel about important issues as we approach this very important topic, we will simply do a disservice to everybody that we represent, no matter who we are in the House.

Je le remercie d'exercer constamment des pressions à cet égard parce que, si notre point de vue sur cette très importante question n'est pas clair, nous rendrons tout simplement un très mauvais service à tous ceux que nous représentons, où que nous soyons à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressures that we feel if left unchecked' ->

Date index: 2025-06-28
w