The strategy that was developed was mentioned by my hon. friend, the last speaker. It was very clearly a two-stage process (2015 ) Stage one is to deal with the immediate concerns that we feel were brought to us by the people of Canada, namely, violent offenders, young offenders.
Cette stratégie, dont a parlé la députée qui a pris la parole avant moi, comporte deux étapes (2015) La première consiste à régler les problèmes immédiats dont nous ont parlé les Canadiens, c'est-à-dire les jeunes contrevenants violents.