Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presentations to around 10 minutes " (Engels → Frans) :

I would recommend around 10 minutes or so for each of the witnesses to make their presentation.

Je recommanderais aux témoins de limiter la durée de leurs exposés à une dizaine de minutes.


The Chairman: Mr. Cullen, we've been around 10 minutes per questioner.

Le président: Monsieur Cullen, nous prévoyons près de 10 minutes par personne.


The aim of the in-vehicle eCall system is to alert emergency services and to ensure the earlier arrival of qualified and equipped assistance in case of a serious accident, with a net gain around 10 minutes.

L'objectif du système embarqué eCall est d'alerter les services d'urgence et d'assurer l'arrivée plus rapide de secours qualifiés et équipés sur les lieux d'un accident grave, avec un gain de temps estimé à dix minutes.


According to the Commission, a 112 eCall can speed up emergency response times by 40% in urban areas and 50% in the countryside (with a net gain of around 10 minutes).

Selon la Commission, un eCall sur le 112 peut accélérer le temps de l'intervention d'urgence de 40% en milieu urbain et de 50% en zone rurale (avec un gain effectif de 10 minutes).


If you can keep your presentations to around 10 minutes, we would appreciate that.

Nous vous saurions gré de limiter à 10 minutes la présentation de vos exposés.


Presently, and up to 2012, around 90-95% of the credits are allocated to those who generate most emissions. These are issued by national governments and between 5 and 10% of these are auctioned off.

À l’heure actuelle et jusqu’en 2012, 90 à 95 % environ de crédits sont octroyés par les gouvernements nationaux aux principaux pollueurs et 5 à 10 % des quotas sont mis aux enchères.


We'll have a presentation of around 10 minutes and then we'll be moving into questions.

Vous aurez 10 minutes pour faire votre exposé, après quoi nous passerons aux questions.


– Madam President, as we are new to this procedure – and, having looked around, everybody else present has spoken – does that mean I can have five minutes myself?

– (EN) Madame la Présidente, étant donné que cette procédure est nouvelle pour nous – et, après avoir regardé tout autour, que toutes les autres personnes présentes se sont exprimées – cela signifie-t-il que je peux moi-même disposer de cinq minutes?


– Ladies and gentlemen, the sitting service informs me that we are running very late and suggests that we continue this debate for around 10 minutes, until all who are speaking on behalf of their groups have spoken.

- Chers collègues, le service de la séance me fait savoir que nous sommes très en retard et me suggère de prolonger ce débat d’une dizaine de minutes, jusqu’à ce que tous les orateurs s’exprimant au nom de leur groupe aient par.


Given the number of witnesses today, I would ask you to limit your presentations to around 10 minutes.

Étant donné le nombre d'intervenants aujourd'hui, je vous demanderais de vous limiter à environ 10 minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentations to around 10 minutes' ->

Date index: 2023-11-03
w