Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «around 10 minutes » (Anglais → Français) :

The Chairman: Mr. Cullen, we've been around 10 minutes per questioner.

Le président: Monsieur Cullen, nous prévoyons près de 10 minutes par personne.


If we can keep everybody to around 10 minutes, it means we'll have about 40 minutes for questions.

Si chaque témoin peut s'en tenir à dix minutes environ, il nous restera une quarantaine de minutes pour les questions.


If you can keep your presentations to around 10 minutes, we would appreciate that.

Nous vous saurions gré de limiter à 10 minutes la présentation de vos exposés.


Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 f ...[+++]

relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 55 mi ...[+++]


10. Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 0 ...[+++]

10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 5 ...[+++]


B. whereas Type 2 diabetes decreases life expectancy by 5-10 years and Type 1 diabetes decreases life expectancy by around 20 years, whereas 325,000 deaths per year are attributed to diabetes in the EU, i.e. one EU citizen every two minutes;

B. considérant que le diabète de type 2 réduit de 5 à 10 ans l'espérance de vie et que celui de type 1 réduit l'espérance de vie d'une vingtaine d'années; que chaque année, 325 000 décès sont imputables au diabète dans l'Union, soit un citoyen toutes les deux minutes;


We'll have a presentation of around 10 minutes and then we'll be moving into questions.

Vous aurez 10 minutes pour faire votre exposé, après quoi nous passerons aux questions.


Please work around 10 minutes each, if that's okay.

Veuillez vous en tenir à 10 minutes chacun.


– Ladies and gentlemen, the sitting service informs me that we are running very late and suggests that we continue this debate for around 10 minutes, until all who are speaking on behalf of their groups have spoken.

- Chers collègues, le service de la séance me fait savoir que nous sommes très en retard et me suggère de prolonger ce débat d’une dizaine de minutes, jusqu’à ce que tous les orateurs s’exprimant au nom de leur groupe aient par.


Current JAA procedures only provide for a 10 minute inspection on a 45 minute turn-around time.

Les procédures actuellement appliquées par les JAA ne prévoient qu'une inspection de 10 minutes pour une durée de remis en état de 45 minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around 10 minutes' ->

Date index: 2022-11-25
w