Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preferred to let negotiations fail » (Anglais → Français) :

It was preferable to letting Canadian fail because of all the disruption it would cause, and then to see the assets wind up in the possession of Air Canada without any of the benefits that we negotiated at the time of the merger.

C'était préférable à la faillite de Canadien étant donné toutes les perturbations que cela aurait occasionnées, d'autant que l'actif de Canadien aurait de toutes façons été repris par Air Canada sans tous les avantages que nous avons négociés lors de la fusion.


We would prefer to let the committee at Canadian Airlines and the committee representing the pilots at Air Canada, ACPA, negotiate these in some security of confidentiality.

Nous préférerions que le comité de Canadien et celui qui représente les pilotes au sein d'Air Canada, l'APAC, puissent négocier ces questions en étant assurés d'une certaine confidentialité.


Let us not forget the fact that if the French Presidency preferred to let negotiations fail on the fallacious grounds that ‘no deal is better than a bad deal’, then it did so above all because it feared being faced with a negative referendum (despite the floods of propaganda and biased surveys, which claimed and still claim today, that the people are hoping and praying for a supranational Europe.

Car, ne l’oublions pas, si la présidence française a préféré faire échouer la négociation sous le motif fallacieux "Plutôt pas d’accord qu’un mauvais accord", c’est surtout parce qu’elle craignait d’être confrontée à un référendum négatif (en dépit des torrents de propagande et de sondages biaisés, qui prétendaient, et prétendent toujours, que les peuples appellent de leurs vœux l’Europe supranationale).


If these negotiations fail, then Cotonou will end in a black hole for a number of countries from 1 January because our trade relations will then become the far less favourable Generalised System of Preferences.

Si ces négociations échouent, Cotonou finira dans un trou noir pour toute une série de pays à compter du 1 janvier, parce que nos relations commerciales seront alors basées sur le système de préférences généralisées, qui est nettement moins favorable.


I would prefer letting negotiations wrap up at Canada Post and discussing it immediately after that, or bringing the witnesses back so that we can talk about labour relations problems, because I am afraid that this decision will influence the negotiations on labour relations that are currently underway at Canada Post.

Je préférerais qu'on laisse les négociations se terminer à Postes Canada et qu'on en discute immédiatement après, ou qu'on refasse comparaître les témoins et qu'on puisse parler des problèmes de relations de travail, parce que j'ai peur que cette décision ait une influence sur les négociations sur les relations de travail en cours présentement à Postes Canada.


Some Member States, of course, would certainly prefer to let the project fail rather than agree to more stringent values.

Certains États membres, bien entendu, préféreraient certainement laisser le projet échouer plutôt que de convenir des valeurs plus draconiennes.


14. Emphasises that the Lomé Conventions failed to stimulate adequate development within the ACP, that improved market access alone is not enough to stimulate development and that preference erosion calls for new instruments; stresses however that EPAs will not be any more successful if they are not wholly targeted at sustainable development and therefore calls for the EPA negotiations to really create new and improved market acce ...[+++]

14. souligne que les Conventions de Lomé n'ont pas réussi à stimuler un développement approprié dans les pays ACP, qu'un meilleur accès au marché ne suffit pas à lui seul à stimuler le développement, et que l'érosion des préférences demande de nouveaux instruments; insiste, cependant, sur le fait que les APE ne seront pas plus efficaces s'ils ne sont pas dirigés entièrement vers le développement durable et demande par conséquent que les négociations des APE permettent vraiment de créer des opportunités d'accès au marché, nouvelles et ...[+++]


C. welcoming the fact that the EU delegation preferred to see the negotiations fail rather than sell out on safeguarding the European agricultural model or on protecting food safety for its citizens,

C. se félicitant que la délégation de l’Union européenne ait notamment préféré l’échec des négociations au bradage de la sauvegarde du modèle agricole européen ou de la protection sanitaire alimentaire de ses citoyens,


We are not seeking to impose rigid formulae, we do prefer negotiation to law, but where negotiation fails, where there is no agreement, we do see the need to provide for certain minimum requirements to ensure that the aims of information and consultation are achieved.

Nous ne voulons pas imposer de formules rigides, nous préférons la négociation à la réglementation mais, lorsque la négociation ne donne pas de résultat, lorsqu'aucun accord n'est obtenu, nous estimons nécessaire de fixer des règles minimales garantissant la réalisation des objectifs d'information et de consultation.


Let it be absolutely clear that Canada's strongest preference remains a negotiated settlement to the crisis based on the Rambouillet agreement.

Il faut rappeler sans la moindre équivoque que le Canada préfère avant tout une solution négociée de cette crise, solution qui se fonderait sur l'accord de Rambouillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferred to let negotiations fail' ->

Date index: 2021-01-14
w