Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precisely because most " (Engels → Frans) :

There is a paradox here: it is precisely because of certain demands by the ‘better spending’ group that we are busy cutting the overall budget, which in all likelihood will most jeopardise those policies that look to the future and enhance competitiveness.

Donc, nous avons là un effet paradoxal : précisément à cause de certaines demandes du groupe du "better spending" on est en train de réduire le montant global ce qui va sacrifier probablement le plus les politiques d'avenir et de renforcement de la compétitivité.


Some say that criminals are unlikely to be deterred, as they are already aware of existing minimum sentences but simply believe that they will not be caught (56) Somewhat contradictorily, others say that tougher penalties are ineffective precisely because most criminals are not likely to become aware of changes in the law (57)

Certains disent qu’il est peu vraisemblable que les criminels soient dissuadés de commettre des crimes, puisqu’ils sont déjà conscients des peines existantes et qu’ils croient simplement qu’ils ne se feront pas prendre(56). De manière quelque peu contradictoire, d’autres affirment que les peines plus sévères sont inefficaces précisément parce qu’il est improbable que la plupart des criminels prennent connaissance des modifications de la loi(57).


The European Central Bank is therefore the first to intervene in the crisis, the one that is injecting the most money, precisely because it is in Europe, in the heart of Europe, which is now recovering economically, where this crisis could become most serious.

La Banque centrale européenne est effectivement la première institution à intervenir en cas de crise de ce genre, en injectant le plus de liquidités possibles, car c’est dans une Europe en reprise économique, en son cœur, que la crise pourrait s'avérer être la plus grave.


The European Central Bank is therefore the first to intervene in the crisis, the one that is injecting the most money, precisely because it is in Europe, in the heart of Europe, which is now recovering economically, where this crisis could become most serious.

La Banque centrale européenne est effectivement la première institution à intervenir en cas de crise de ce genre, en injectant le plus de liquidités possibles, car c’est dans une Europe en reprise économique, en son cœur, que la crise pourrait s'avérer être la plus grave.


It is precisely because most people understand it to be something more that some same-sex couples wish to be included, and should be included, in the institution of marriage.

La plupart des gens comprennent qu'il va bien au-delà des conséquences juridiques et c'est la raison pour laquelle les couples homosexuels souhaitent qu'on les inclue, et pour laquelle on devrait les inclure, dans l'institution du mariage.


Contrary to the Commission's assertion that most causes of global inequality are unrelated to globalisation, the widening gap between the rich and the poor has developed precisely because unregulated markets and free capital mobility have tended to favour the countries, companies and individuals most able to harness these forces for their own benefit, at the expense of those with fewer resources or less political and economic influence.

Contrairement aux affirmations de la Commission selon lesquelles la plupart des causes d'inégalité dans le monde sont étrangères à la mondialisation, le fossé entre les riches et les pauvres s'est précisément creusé parce que les marchés non régulés et la mobilité des capitaux ont favorisé les pays, les entreprises et les individus les plus à même d'exploiter ces forces à leur propre avantage, au détriment de ceux disposant de moins de ressources ou d'une moindre influence politique et économique.


It is precisely because asbestos is one of the most hazardous materials to work with that the most harmful types of it have been banned in almost every country in the world.

C’est justement parce que l’amiante est une des substances les plus dangereuses au travail que ses variétés les plus nocives sont à présent interdites dans presque tous les pays du monde.


Nonetheless, Europe as a Community of justice still has a long way to go, especially as regards cross-border judicial collaboration in civil and criminal matters and – and I think this is most important – in human and civil rights, precisely because the Charter of Fundamental rights is still not binding.

En tant que communauté de droit, l’Europe a toutefois encore besoin d’être développée. Ici, je pense surtout à la collaboration juridique transfrontalière en matière de droit pénal et de droit civil, mais aussi en matière de droits de l’homme et du citoyen - je trouve que c’est essentiel -, précisément parce que cette Charte des droits fondamentaux n’est toujours pas juridiquement contraignante.


The Union's Heads of State and Government identified the Directive as a priority at the Lisbon European Council in March 2000 precisely because it would contribute to the goal of making Europe the most competitive economy in the world within ten years.

Les chefs d'État et de gouvernement réunis en mars 2000 au Conseil européen de Lisbonne ont classé la directive OPA parmi les priorités de l'Union, précisément parce qu'elle devait contribuer à faire de l'Europe la zone économique la plus compétitive du monde d'ici dix ans.


They have taken this course precisely because most of them have hitherto been reluctant to assume the full obligations of membership, not because they would be economically incapable of doing so/.

Ils ont choisi cette voie précisément parce que la plupart d'entre eux ne sont pas disposés jusqu'ici à assumer toutes les obligations qui incombent aux membres, et non pas parce que, sur le plan économique, ils ne sont pas en mesure d'adhérer à la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisely because most' ->

Date index: 2025-04-22
w