Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «political and bureaucratic wrangling over » (Anglais → Français) :

The political, government, bureaucratic fact is over here, and here is the command structure of the forces per se, headed by generals.

Nous avons le côté politique, gouvernemental, administratif d’un côté, et de l’autre, on a la structure de commandement des Forces, dirigée par des généraux.


To date, federal involvement has been minimal in emergency events, and after the fact settlements have been usually tied up with lengthy political and bureaucratic wrangling over responsibilities.

À ce jour, la participation du gouvernement fédéral en cas d’urgence se réduit au minimum et les règlements après coup se font habituellement attendre à cause de longs tiraillements entre politiques et fonctionnaires au sujet des responsabilités.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the political situation in the European Union is too serious to get lost in legal wrangling over the Stability and Growth Pact.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la situation politique de notre Union est trop grave pour se perdre dans des arguties juridiques autour du pacte de stabilité.


Over and above individual achievements, which it would be all too easy to enumerate, I believe that the most politically significant aspect of the Prodi Commission’s record is actually in the conception of the Commission’s role: it has been seen not as a bureaucratic body, but as a political body, which has given impetus and vigour to the entire European process.

Outre les réalisations individuelles, qu’il ne serait que trop aisé d’énumérer, je crois que l’aspect le plus significatif de la Commission Prodi sur le plan politique réside en fait dans sa conception du rôle de la Commission: elle a été considérée non comme un organisme bureaucratique, mais comme un organisme politique, ce qui a donné de l’élan et de la vigueur au processus européen dans son ensemble.


It is now time to address the remaining problems. First, however, I would like to make one minor general point: we must take great care not to jeopardise the success of enlargement by wrangling over details, as often happens in political decision-making.

Avant de les aborder, permettez-moi cependant de faire une petite remarque générale : nous devons surtout veiller à ne pas compromettre le succès de l'élargissement par des querelles de détails, comme il arrive souvent lorsqu'on prend des décisions politiques.


It is now time to address the remaining problems. First, however, I would like to make one minor general point: we must take great care not to jeopardise the success of enlargement by wrangling over details, as often happens in political decision-making.

Avant de les aborder, permettez-moi cependant de faire une petite remarque générale : nous devons surtout veiller à ne pas compromettre le succès de l'élargissement par des querelles de détails, comme il arrive souvent lorsqu'on prend des décisions politiques.


Since the beginning of the crisis in the Western Balkans and given the significant financial contribution of the EU budget in the Reconstruction Process, EP has insisted on the necessity of ensuring political visibility and efficient management of assistance through appropriate means: decentralisation, additional human resources and accelerated payments, avoiding bureaucratic bottlenecks and ensuring political and budgetary control over the funding ...[+++]

Depuis le début de la crise dans les Balkans occidentaux et eu égard à la substantielle contribution du budget de l'Union européenne au processus de reconstruction, le Parlement européen souligne la nécessité d'assurer une visibilité politique et une gestion efficace de l'assistance en mettant en œuvre des instruments appropriés: la décentralisation, l'accroissement des ressources humaines et l'accélération des décaissements, la prévention des lourdeurs administratives, ainsi que le contrôle politique et budgétaire des fonds alloués.


As the Official Opposition, we want to pay tribute to the courage and determination of these people who found themselves, quite unwillingly, at the centre of bureaucratic wrangling over immigration.

En tant que députés de l'opposition officielle, nous désirons souligner le courage et la détermination de ces personnes qui ont été placées, bien malgré elles, au coeur de la bureaucratie canadienne en matière d'immigration.


The political, government, bureaucratic fact is over here, and here is the command structure of the forces per se, headed by generals.

Nous avons le côté politique, gouvernemental, administratif d'un côté, et de l'autre, on a la structure de commandement des Forces, dirigée par des généraux.


You folks in finance, both politically and bureaucratically, have basically held the reins of economic and social policy in this country over the last decade.

Les responsables des finances, tant au niveau politique que bureaucratique, tiennent les rennes de la politique économique et sociale dans ce pays depuis dix ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political and bureaucratic wrangling over' ->

Date index: 2025-03-23
w