Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engine starting on AC power
Engine starting on a.c.power
Engine starting on alternate current power
Engine starting on alternating current power
In reply please quote
In reply please refer
Internet start-up
Internet start-up company
Internet start-up firm
Multi-start screw thread
Multi-start thread
Multiple thread
Multiple-start screw thread
Multiple-start thread
Please answer
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Start dialing pulsing signal
Start dialling pulsing signal
Start-dialing signal
Start-dialling signal
Start-up
Start-up business
Start-up company
Start-up enterprise
Start-up firm
Startup
Startup business
Startup company
Startup enterprise
Startup firm

Vertaling van "pleased to start " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


multiple thread | multiple-start screw thread | multiple-start thread | multi-start screw thread | multi-start thread

filet multiple | filetage à plusieurs entrées | filetage à plusieurs filets | filetage multiple | pas multiple


engine starting on a.c.power | engine starting on AC power | engine starting on alternate current power | engine starting on alternating current power

démarrage autonome


start dialing pulsing signal | start dialling pulsing signal | start-dialing signal | start-dialling signal

signal d'invitation à transmettre


start-up | startup | start-up company | startup company | start-up firm | startup firm | start-up business | startup business | start-up enterprise | startup enterprise

jeune pousse | jeune entreprise | entreprise en démarrage | entreprise naissante | entreprise nouvelle | start-up | startup


Internet start-up | Internet start-up company | Internet start-up firm | start-up

jeune entreprise Internet | entreprise Internet en démarrage | start-up | start-up Internet


start-up | start-up business | start-up company | start-up firm

start-up | jeune pousse | jeune entreprise | entreprise en démarrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission is pleased to start a discussion with China on how to best handle state intervention in the economy".

La Commission européenne se félicite de pouvoir entamer un dialogue avec la Chine sur la meilleure manière d'aborder l'intervention des États dans l'économie».


Please indicate an approximate figure of EIAs carried out each year before and after the application of Directive 97/11/EC (starting with 1995) and specify according to Annex I and Annex II project categories.

(indiquer le nombre approximatif d'EIE opérées chaque année avant et après l'application de la directive 97/11/CE, en commençant en 1995, et préciser s'il s'agit de catégories de projets relevant de l'annexe I ou de l'annexe II)


[9] Please note that the participation of associated countries only started in 2001.

[9] Il est à noter que la participation des pays associés n'a commencé qu'en 2001.


European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "I am pleased that the European Parliament and the Council have agreed to start formal negotiations in the New Year on our proposal for a mandatory Transparency Register.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis de constater que le Parlement européen et le Conseil sont convenus d'entamer des négociations officielles au cours de la nouvelle année sur notre proposition relative à un registre de transparence obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She said: Mr. Speaker, I am pleased to start the debate on the second reading of Bill C-208, an act to amend the Access to Information Act.

—Monsieur le Président, je suis heureuse de lancer le débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-208, Loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information.


The Chair: We are pleased to start the question and answer period.

Le président : Dans ce cas, nous allons commencer la période des questions et réponses.


If he did, and if this bill could be referred to committee this afternoon, we would have a speaker prepared to take part in the debate. Madam Speaker, I am pleased to start my one-day-late Thursday statement with the Conservatives' deep gratitude to all of the staff and pages of the House of Commons, who were forced to endure a rather long Wednesday sitting.

S'il le faisait, et si ce projet de loi pouvait être envoyé au comité dès aujourd'hui, nous aurions un orateur prêt à participer au débat Madame la Présidente, je tiens à commencer, une journée en retard, la déclaration du jeudi en disant aux employés et aux pages de la Chambre des communes, qui ont dû subir une très longue séance du mercredi, que les conservateurs leur sont profondément reconnaissants de ce qu'ils ont fait.


Please start with the most common technologies and solutions and then move towards the more innovative ones.

Veuillez commencer par les technologies et solutions les plus courantes, puis passer aux plus innovantes.


She said: Honourable senators, I am pleased to start the debate today on a bill that is designed to make the environment safer for all Canadians.

— Honorables sénateurs, j'ai le plaisir d'ouvrir aujourd'hui le débat sur un projet de loi visant à rendre l'environnement plus sûr pour tous les Canadiens.


I am pleased to start with Dr. Bruce Carleton, Professor and Co-Chair of the Division of Translational Therapeutics in the Department of Pediatrics at the University of British Columbia.

Permettez-moi d'abord de vous présenter M. Bruce Carleton, professeur et coprésident de la Division de la thérapeutique translationnelle au Département de pédiatrie de l'Université de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to start' ->

Date index: 2025-07-25
w