21. Points out, however, that it is not enough to ask the Member States to adopt, by June 2003, measures to ensure that limited liability companies can be started up more quickly, more cheaply and with a lower capital, but that it is necessary to examine existing obstacles hampering the start-up of all small undertakings, including one-person businesses, and to draft initiatives to overcome these obstacles, which include the use of IT resources and the Internet;
21. affirme toutefois qu'il ne suffit pas de demander aux États membres d'adopter, avant juin 2003, des mesures visant à garantir la création de sociétés à responsabilité limitée plus rapidement et moyennant des frais et des capitaux réduits et qu'il faut aussi se pencher sur les obstacles qui entravent actuellement la création de toutes les petites entreprises, dont les entreprises individuelles, et lancer des initiatives pour surmonter lesdits obstacles, grâce notamment à la télématique et à l'Internet;