Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "please work around 10 minutes " (Engels → Frans) :

The share of European works by independent producers within the EU-15 was 37.75% in 2001 and 34.03% in 2002, i.e. works by independent producers stabilised at around one third of all qualifying transmission time, or roughly 50% of all European works. This is well above the 10% target set in Article 5 of the Directive.

La part des œuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants dans l’UE à quinze était de 37,75% en 2001 et de 34,03% en 2002, c'est-à-dire que la proportion d’œuvres réalisées par des producteurs indépendants s’est stabilisée aux alentours d’un tiers du temps total de diffusion pris en compte, soit, approximativement, 50% de toutes les œuvres européennes, c'est-à-dire bien au-delà de l’objectif de 10% fixé à l’article 5 de la directive.


[9] According to the Commission study on VET pathways, across the EU approximately 13% of students are enrolled in tertiary VET and around 10% of working population holds a post-secondary non-tertiary education degree.

[9] Selon l’étude des parcours d’EFP menée par la Commission, dans l’Union européenne quelque 13 % des étudiants sont inscrits dans l’EFP tertiaire et environ 10 % de la population active sont diplômés de l’enseignement postsecondaire non supérieur.


It includes the new right for fathers to take at least 10 working days off around the birth of a child.

Elle introduit le droit pour les pères de prendre un congé de paternité d'au moins 10 jours autour de la naissance d'un enfant.


The aim of the in-vehicle eCall system is to alert emergency services and to ensure the earlier arrival of qualified and equipped assistance in case of a serious accident, with a net gain around 10 minutes.

L'objectif du système embarqué eCall est d'alerter les services d'urgence et d'assurer l'arrivée plus rapide de secours qualifiés et équipés sur les lieux d'un accident grave, avec un gain de temps estimé à dix minutes.


According to the Commission, a 112 eCall can speed up emergency response times by 40% in urban areas and 50% in the countryside (with a net gain of around 10 minutes).

Selon la Commission, un eCall sur le 112 peut accélérer le temps de l'intervention d'urgence de 40% en milieu urbain et de 50% en zone rurale (avec un gain effectif de 10 minutes).


Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.

Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.


The European Commission worked around the clock to be able to issue a positive report on 10 June.

La Commission européenne a travaillé sans relâche pour pouvoir publier un rapport positif le 10 juin.


- Madam President, on a point of order before I commence, as there does not appear to be anybody asking to speak under the ‘catch-the-eye’ procedure – I am subject to correction by you, but I have looked around and assessed the situation – could I add one minute of ‘catch-the-eye’ speaking time to my one-minute contribution, please?

- (EN) Madame la Présidente, j’aurais une motion de procédure à soulever avant de commencer, puisque personne ne semble réclamer la parole dans le cadre de la procédure «catch-the-eye» - vous me reprenez, mais j’ai regardé autour de moi et analysé la situation – pourrais-je ajouter une minute de temps de parole selon la procédure «catch-the-eye» à ma contribution d’une minute, s’il vous plaît?


– Ladies and gentlemen, the sitting service informs me that we are running very late and suggests that we continue this debate for around 10 minutes, until all who are speaking on behalf of their groups have spoken.

- Chers collègues, le service de la séance me fait savoir que nous sommes très en retard et me suggère de prolonger ce débat d’une dizaine de minutes, jusqu’à ce que tous les orateurs s’exprimant au nom de leur groupe aient par.


The steam distillation is regulated so that around 100 ml of distillate is produced in 10 minutes.

Régler le dispositif de distillation de façon à obtenir environ 100 ml de distillat en 10 minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please work around 10 minutes' ->

Date index: 2022-09-11
w