Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pilot schemes involving benchmarking " (Engels → Frans) :

At the same time it could include targets around becoming a technology pioneer by creating pilot schemes and demonstrators of innovative processes and solutions, involving for example the use of economically attractive and sustainable alternative materials, including bio-based materials of strategic importance to the Union.

Parallèlement, elle pourrait viser à jouer un rôle de pionnier technologique en créant des projets pilotes et de démonstration de solutions et de procédés innovants faisant appel, par exemple, à l'utilisation de matières de substitution économiquement intéressantes et durables, notamment des biomatériaux d'une importance stratégique pour l'Union.


At the same time it could include targets around becoming a technology pioneer by creating pilot schemes and demonstrators of innovative processes and solutions, involving for example the use of economically attractive and sustainable alternative materials, including bio-based materials of strategic importance to the Union.

Parallèlement, elle pourrait viser à jouer un rôle de pionnier technologique en créant des projets pilotes et de démonstration de solutions et de procédés innovants faisant appel, par exemple, à l'utilisation de matières de substitution économiquement intéressantes et durables, notamment des biomatériaux d'une importance stratégique pour l'Union.


28. Considers it important that the gathering, processing, production and dissemination of relevant information and best practices should be undertaken and promoted; calls on the Commission to co-finance pilot schemes involving benchmarking and the exchange of experiences, particularly in sectors concerned with the drawing up of local strategies, protection of the environment, the quality of services provided and vocational training to prepare people for new types of tourism-related employment; in order to ensure that such objectives are successfully achieved, synergies should be strengthened through close cooperation and coordination ...[+++]

28. juge important que soient assurés et encouragés la collecte, le traitement, la production et la diffusion des informations et des "best practices” en la matière; invite la Commission à cofinancer des actions-pilotes d'échanges d'expériences et de "benchmarking”, tout particulièrement en liaison avec l'établissement des stratégies locales, la défense de l'environnement, la qualité des prestations et la formation aux nouvelles professions du tourisme ; afin d'optimiser ces objectifs, il convient de renforcer les effets de synergie par le biais d'une collaboration étroite et d'une coordination avec des programmes déjà en place;


In my opinion, the European Union can, in compliance with the principle of subsidiarity, supplement the action of the Member States and contribute to consolidating the potential of tourism by means of certain measures, such as the adoption of a specific legal basis for tourism policy in the Treaties; the adoption of mechanisms within the programmes and projects set up under its regional policies and other policies of the Union, with a view to promoting tourism in all its forms: rural, environmental, cultural, conference-based, spa-related and sports-related tourism, and also tourism focusing on senior citizens, research and training; the amendment of Directive 95/57/EC on the collection of statistical information in the field of tourism; ...[+++]

Selon moi, l'Union européenne peut, dans le respect du principe de subsidiarité, compléter l'action des États membres et contribuer au renforcement du potentiel touristique par le biais de certaines mesures, telles que l'adoption d'une base juridique spécifique pour la politique du tourisme dans les Traités ; l'adoption de mécanismes de programmes et de projets dans le cadre des politiques régionales et des autres politiques de l'Union, capables de promouvoir le tourisme sous toutes ses formes : rurale, environnementale, culturelle, en matière de recherche et de formation, de congrès, thermale, pour le troisième âge et sportive ; la modification de la directive 95/57 concernant la collecte d'informations statistiques dans le domaine du to ...[+++]


10. Given the narrow scope of the pilot scheme it is unlikely that SMEs with head offices in third countries would want to take part in the scheme in respect of their EU-wide activities in an EU group, as this would involve attributing the parent/head office function to one subsidiary for the sub-subsidiaries.

10. Étant donné l'étroitesse du champ d'application du système pilote, il paraît improbable que les PME dont le siège est situé dans un pays tiers souhaitent y participer pour les activités qu'elles exercent dans l’ensemble de l’Union au sein d'un groupe de l'UE, étant donné que cela impliquerait l’attribution de la fonction de société mère/siège social à une filiale par rapport à des sous-filiales.


4. It goes without saying that insofar as a possible pilot scheme refers to existing national tax laws and practices this does not involve any assessment of whether individual rules are compatible with the EU Treaty.

4. Il va sans dire que le fait qu’un éventuel système pilote s’appuie sur des dispositions et pratiques fiscales nationales existantes ne signifie nullement qu’elles soient automatiquement considérées comme compatibles avec le traité de l’UE.


22. The pilot scheme does not involve any change in the remit of the tax treaties.

22. Le système pilote ne modifie en rien la fonction des conventions fiscales.


In order to increase young people's involvement in the political process the Commission is planning to issue in 2004 a call for proposals for pilot schemes which will encourage active citizenship on the part of young people.

Afin de renforcer la participation des jeunes dans le processus politique, la Commission prévoit pour 2004 un appel à propositions pour des projets pilotes qui encouragent la citoyenneté active des jeunes.


The Commission recently undertook a pilot project to benchmark national cycling policies, involving authorities from the Netherlands, Scotland, Finland and the Czech Republic.

La Commission a lancé récemment un projet pilote destiné à comparer les politiques nationales mises en œuvre dans le domaine de la promotion du cyclisme par les autorités compétents des Pays-Bas, de l'Écosse, de la Finlande et de la République tchèque.


The ERDF shall also provide support for studies or pilot schemes concerning regional development at Community level, especially where frontier regions of Member States are involved.

Le Feder contribue en outre au soutien d'études ou d'expériences pilotes concernant le développement régional au niveau communautaire, en particulier lorsqu'il s'agit de régions frontalières des États membres .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pilot schemes involving benchmarking' ->

Date index: 2022-12-12
w