Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval of a pilot scheme
Dispatcher of ship pilots
Grade A pilot
License a pilot
Pilot exercise
Pilot project
Pilot scheme
Pilot trial in a plant
Provide advice on pilot licensing processes
Screen television series pilot
Screen television series pilots
Ship pilot controller
Ship pilot coordinator
Ship pilot dispatcher
To Be a Pilot
View television series pilots
Watch television series pilots

Vertaling van "undertook a pilot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




A Report on a Feasibility Study for a Pilot Information System for Canadian Shelters for Homeless Individuals and Families

Rapport sur une étude de faisabilité visant un système pilote d'information applicable aux centres d'hébergement canadiens pour personnes et familles sans-abri




approval of a pilot scheme

autorisation d'un essai pilote


ship pilot controller | ship pilot coordinator | dispatcher of ship pilots | ship pilot dispatcher

coordinatrice des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire/coordinatrice des pilotes de navire


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

sélectionner des pilotes de séries télévisées


advise individuals on the requirements for a pilot's licence | provide advice on how to make an application for a pilot's licence | provide advice on pilot licence application procedures | provide advice on pilot licensing processes

donner des conseils sur les procédures de demande de licences de pilotage


pilot exercise | pilot project | pilot scheme

action pilote | projet pilote


pilot trial in a plant

essai à l'échelle pilote en usine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Together with the council we undertook a pilot testing of the standards in five university teaching hospitals that have been involved in in vitro fertilization.

De concert avec le CCASS, nous avons mené un projet pilote de mise à l'essai des normes dans cinq hôpitaux d'enseignement universitaire faisant de la fécondation in vitro.


33. Congratulates the European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP) for being the first agency that voluntarily undertook a pilot audit on the ethical framework in 2009; encourages CEDEFOP to share this initiative with other agencies;

33. félicite le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop) pour avoir été la première agence à se soumettre, de son plein gré, à un audit pilote concernant le cadre éthique; encourages le Cedefop à partager cette initiative avec d'autres agences;


12. Welcomes the fact that the Centre is the first Agency that voluntarily undertook a pilot audit on the ethical framework in 2009;

12. félicite le Centre pour avoir été la première agence à se soumettre, de son plein gré, à un audit pilote concernant le cadre éthique en 2009;


12. Welcomes the fact that the Centre is the first Agency that voluntarily undertook a pilot audit on the ethical framework in 2009;

12. félicite le Centre pour avoir été la première agence à se soumettre, de son plein gré, à un audit pilote concernant le cadre éthique en 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Congratulates the European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP) for being the first agency that voluntarily undertook a pilot audit on the ethical framework in 2009; encourages CEDEFOP to share this initiative with other agencies;

33. félicite le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop) pour avoir été la première agence à se soumettre, de son plein gré, à un audit pilote concernant le cadre éthique; encourages le Cedefop à partager cette initiative avec d'autres agences;


That applies in the case of both large and small matters. A few years ago, for example, Parliament undertook a pilot project designed to prevent attacks on professional drivers and to guarantee them decent conditions when they take rests.

Ainsi, il y a quelques années, le Parlement s’est par exemple lancé dans un projet pilote destiné à prévenir les agressions contre les conducteurs professionnels et à leur garantir des conditions décentes pendant leurs périodes de repos.


In one case, with Mexico, we undertook a pilot project, so that was the reason we focused on Mexico as a result of, again, threat assessment and intelligence.

Dans le cas du Mexique, nous avons entrepris un projet pilote, et le choix du Mexique a été fait en fonction d'une évaluation de la menace et du renseignement dont nous disposions.


In the U.S. it was the Department of State that undertook a pilot program, and these are not complicated technologies.

Aux États-Unis, c'est le Department of State qui a entrepris un programme pilote, et il ne s'agit pas de technologies complexes.


A few months ago, the research branch undertook a pilot-project called Agri-Food Research and Development Cofinancing Project.

Il y a quelques mois, la direction générale de la recherche a lancé un projet-pilote baptisé Projet de coinvestissement en recherche et développement agroalimentaire.


In the case of the Australians, it was their ministry of science and innovation, I think, that undertook a pilot program.

Dans le cas de l'Australie, je crois que c'est le ministère des Sciences et de l'Innovation qui a entrepris un programme pilote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertook a pilot' ->

Date index: 2023-05-09
w