Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps that could satisfy everyone » (Anglais → Français) :

I think if we combined those two, perhaps that could satisfy everyone and include the committee's common desire, I sense, to impose this meeting of high standards upon the minister and the department.

Je pense que si nous combinons les deux, tout le monde pourrait y trouver son compte et on respecterait le souhait du comité, j'imagine, qui tient à imposer au ministre et au ministère l'obligation de respecter des normes élevées.


We have adopted fundamental measures in this area and they were agreed on after a very serious, challenging and controversial debate, where we juggled with the details right up to the European Council in June, producing a result which perhaps did not satisfy everyone, as there are some who consider the world to be over-regulated.

Nous avons adopté des mesures fondamentales dans ce domaine, des mesures que nous avons décidées après un débat extrêmement sérieux, difficile et contradictoire, jonglant avec les détails jusqu’au Conseil européen de juin, avec un résultat qui n’a peut-être pas satisfait tout le monde, certains estimant que le monde est trop réglementé.


We have adopted fundamental measures in this area and they were agreed on after a very serious, challenging and controversial debate, where we juggled with the details right up to the European Council in June, producing a result which perhaps did not satisfy everyone, as there are some who consider the world to be over-regulated.

Nous avons adopté des mesures fondamentales dans ce domaine, des mesures que nous avons décidées après un débat extrêmement sérieux, difficile et contradictoire, jonglant avec les détails jusqu’au Conseil européen de juin, avec un résultat qui n’a peut-être pas satisfait tout le monde, certains estimant que le monde est trop réglementé.


I have also negotiated with other political groups, with Ms Berès and Ms Starkevičiūtė especially, in order to achieve a compromise that could satisfy everyone in the Parliament.

J’ai également négocié avec d’autres groupes politiques, avec M Berès et M Starkevičiūtė notamment, afin de trouver un compromis susceptible de satisfaire l’ensemble du Parlement.


In this regard, I should like to conclude by encouraging dialogue between the parties involved, with a view to achieving the best possible solution that, according to the latest information I have, could satisfy everyone.

À ce propos, je voudrais terminer en encourageant le dialogue entre les parties prenantes, en vue de parvenir à la meilleure solution possible qui, d’après les dernières informations dont je dispose, pourrait satisfaire tout le monde.


Mr. Russ Hiebert: Mr. Minister, my question is more specific— The Acting Chair (Mr. David Tilson): Perhaps I could remind everyone we're here to talk about the Access to Information Act.

M. Russ Hiebert: Monsieur le ministre, ma question est plus précise. Le président suppléant (M. David Tilson): Permettez-moi de rappeler à tout le monde que nous sommes ici pour discuter de la Loi sur l'accès à l'information.


(1827) The Chair: Perhaps I could have everyone come back to the table.

(1827) La présidente: J'invite tout le monde à reprendre sa place à la table.


Finally, it is perhaps regrettable that the final declaration is a minimalist declaration which seeks to satisfy everyone by preserving a certain amount of equilibrium.

On peut regretter enfin une déclaration finale minimaliste, visant à satisfaire tout le monde dans la préservation d'un certain équilibre.


I would ask the member for Winnipeg South if the solution, which would not be entirely that of the Reform Party or, at the other extreme, the Liberal Party, if it could not be a joint one with respect to expenditure cuts, particularly in the area of defence, that might satisfy everyone?

Je demande au député de Winnipeg-Sud si la solution, sans abonder dans le sens du Parti réformiste ni non plus dans l'autre extrême, qui est celle du Parti libéral, s'il n'y aurait pas une solution mitoyenne dans la coupure des dépenses, notamment en matière de défense, pour essayer d'en arriver à une solution qui puisse satisfaire tout le monde?


Perhaps I could remind everyone to ask shorter questions and give shorter answers.

Je rappelle aux députés qu'ils doivent poser de courtes questions exigeant des réponses brèves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps that could satisfy everyone' ->

Date index: 2022-02-23
w