Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "performance this coming september relies heavily " (Engels → Frans) :

Canadian investigators have relied heavily on their reputation for delivering good quality data and have come to expect that their historical performance will continue to make them the site of choice for clinical trials.

Les expérimentateurs canadiens ont beaucoup compté sur la réputation qu'ils ont d'obtenir des données de bonne qualité, et ont fini par s'attendre à ce que leurs réussites passées continuent à faire du Canada un lieu privilégié pour les essais cliniques.


Europe has always relied heavily on banks financing the real economy (two-thirds of funding comes from banks, compared to one-third in the US).

L'Europe a toujours largement eu recours aux banques pour financer l'économie réelle (deux tiers du financement provient des banques, contre un tiers aux États-Unis).


Part 1 of this Legislative Summary relies heavily on the following publication: Penny Becklumb, James Gauthier and Dara Lithwick, Legislative Summary of Bill C-25: Nunavut Planning and Project Assessment Act, Publication no. 40-3-C25-E, Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament, Ottawa, 13 September 2010.

La partie 1 du présent résumé législatif s’inspire largement de la publication suivante : Penny Becklumb, James Gauthier et Dara Lithwick, Résumé législatif du projet de loi C-25 : Loi sur l’aménagement du territoire et l’évaluation des projets au Nunavut, publication n 40-3-C25-F, Ottawa, Service d’information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Parlement, 13 septembre 2010.


It is also true that the Member States bear a great deal of responsibility for this inability to come up with a coherent, effective and visible policy on this matter, while our US friends relied heavily on Europe to act.

Il est vrai aussi que les États membres portent une très large responsabilité dans cette incapacité à construire une politique cohérente, efficace et visible sur ce dossier, alors même que nos amis américains s’en remettaient largement à l’Europe pour agir.


The reporting committee process to report on health system performance this coming September relies heavily on information being generated by the investments we began in the 1999 budget.

Le processus engagé par le comité en vue de faire rapport du rendement du système de santé en septembre repose largement sur l'information recueillie grâce aux investissements que nous avons commencé à faire avec le budget de 1999.


26. Notes that the Commission's Economic Recovery Plan concerning energy projects is badly designed because it is allocating state aid almost exclusively to the big energy and telecom oligopolies, thus leaving out important partners for change like SMEs, green-tech companies and EU cities and regions; criticises the fact that the Commission's ERP relies heavily on projects not ready for concrete investment in the coming two years, and has a strong bias towards CCS and energy infrastructure, w ...[+++]

26. fait observer que le plan de relance économique de la Commission est mal conçu, pour ce qui est des projets énergétiques, dans la mesure où l'aide publique va presque exclusivement aux grands oligopoles de l'énergie et des télécommunications, négligeant des partenaires importants sous l'angle du changement comme les PME, les entreprises des technologies vertes, les villes et les régions de l'UE; stigmatise le fait que ce plan repose dans une large mesure sur des projets qui ne se prêtent pas à des investissements concrets dans le ...[+++]


It will remain essential in the coming years, as most of our neighbours and emerging economies rely heavily on nuclear power in order to satisfy their energy needs.

L’importance de ces efforts se maintiendra au cours des années à venir, étant donné que la plupart de nos voisins et des économies émergentes dépendent en grande partie de l’énergie nucléaire pour satisfaire leurs besoins énergétiques.


In preparing legislation, the Commission has come to rely very heavily on Europe-wide organisations and associations.

Dans la préparation des textes législatifs, la Commission compte beaucoup sur toutes les organisations et les associations d’Europe.


having regard to the report 'How the world's best performing school systems come out on top' (McKinsey Co, September 2007),

— vu le rapport intitulé "Les clés du succès des systèmes scolaires les plus performants", (McKinsey Co, septembre 2007),


In this regard, the Secretariat will rely heavily on the assurance work performed by departmental internal audit groups.

Pour ce faire, le secrétariat misera fortement sur le travail d'assurance effectué par les groupes de vérification interne des ministères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'performance this coming september relies heavily' ->

Date index: 2025-04-23
w