Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people are still experiencing frightening " (Engels → Frans) :

Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor, commented "Many people are still experiencing serious difficulties in finding a job, in particular those who have been unemployed for a long time.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Nombreux sont ceux qui ont encore beaucoup de mal à décrocher un emploi, et cela vaut en particulier pour les chômeurs de longue durée.


However, the difficulties that Europeans are still experiencing, starting with the millions who are out of work, young people with no prospects and hundreds of thousands of failed businesses, mean that we certainly cannot rest on our laurels.

Ne nous berçons toutefois pas d’illusions: les citoyens européens continuent de souffrir et les millions de chômeurs, les jeunes sans perspective et les centaines de milliers d’entreprises en faillite sont là pour nous le rappeler.


Is the Commission aware that, despite the provisions laid down in the Timeshare Directive, many people are still experiencing frightening difficulties when dealing with what they understand to be timeshares?

La Commission sait-elle qu’en dépit des dispositions de la directive sur l’immobilier en temps partagé, de nombreuses personnes éprouvent toujours d’énormes difficultés à s’orienter dans ce qu’elles pensent être de l’immobilier en temps partagé?


Is the Commission aware that, despite the provisions laid down in the Timeshare Directive, many people are still experiencing frightening difficulties when dealing with what they understand to be timeshares?

La Commission sait-elle qu'en dépit des dispositions de la directive sur l'immobilier en temps partagé, de nombreuses personnes éprouvent toujours d'énormes difficultés à s'orienter dans ce qu'elles pensent être de l'immobilier en temps partagé?


If we consider the resistance that we are still experiencing from Turkey with regard to recognition of the Armenian genocide, if we consider the fact that Turkey is still not willing to resolve the Cyprus issue for the sake of Europe, and if we consider the fact that the Kurdish people are still discriminated against, we will then realise that an improvement in trade relations alone will not enable the Europeanisation of Turkey.

Compte tenu de la résistance toujours affichée par la Turquie concernant la reconnaissance du génocide arménien, compte tenu de sa réticence persistante à résoudre le problème chypriote conformément à la solution avancée par l’Europe, et compte tenu des discriminations dont sont toujours victimes les Kurdes, il est évident que la seule amélioration de nos relations commerciales ne suffira pas à permettre l’européanisation de la Turquie.


If we consider the resistance that we are still experiencing from Turkey with regard to recognition of the Armenian genocide, if we consider the fact that Turkey is still not willing to resolve the Cyprus issue for the sake of Europe, and if we consider the fact that the Kurdish people are still discriminated against, we will then realise that an improvement in trade relations alone will not enable the Europeanisation of Turkey.

Compte tenu de la résistance toujours affichée par la Turquie concernant la reconnaissance du génocide arménien, compte tenu de sa réticence persistante à résoudre le problème chypriote conformément à la solution avancée par l’Europe, et compte tenu des discriminations dont sont toujours victimes les Kurdes, il est évident que la seule amélioration de nos relations commerciales ne suffira pas à permettre l’européanisation de la Turquie.


They show the regime, or at least those members of it who still have some perception of reality, that poor political and economic management has meant that people are no longer frightened of taking to the streets to express anger born out of despair that has existed for far too long.

Elles montrent au régime ou, du moins, à ses membres qui ont encore une perception de la réalité que la mauvaise gestion politique et économique a amené la population à ne plus craindre de descendre dans la rue pour y exprimer sa colère, portée par un désespoir qui dure depuis trop longtemps.


The disparities that still persist between Aboriginal peoples and the rest of the Canadian population in the enjoyment of Covenant rights, as well as the discrimination still experienced by Aboriginal women in matters of matrimonial property.

Des disparités existent toujours entre les peuples autochet le reste de la population tones du Canada quant aux droits conférés par le Pacte, et la discrimination persiste à l'égard des femmes autochtones en ce qui a trait aux biens matrimoniaux.


After the litany of recent disasters - Bhopal, Seveso, Tchernobyl, Sandoz -it is positively frightening that some people can still talk this way.

Lorsque l'on songe a la succession des catastarophes recentes - Bhopal, Seveso, Tchernobyl, Sandoz - il est tout bonnement effarant que certaines pesonnes puissent continuer a parler ainsi.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I am sorry to hear that some people are still experiencing difficulties in this regard.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je suis désolé d'entendre que certaines personnes éprouvent encore des problèmes à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people are still experiencing frightening' ->

Date index: 2021-09-28
w