In both the public and private sectors, every major restructuring has been linked with privileges or a pension scheme at a very young age for workers. As a result, we have a large number of relatively young pensioners, who are under 55 years of age, and of course it has to be said that this has reached its limit.
Dans le secteur public comme privé, toute restructuration d'envergure a toujours été liée à des privilèges ou à un régime de pension des travailleurs à un âge très jeune, ce qui a entraîné la mise à la retraite d'un grand nombre de pensionnés dirons-nous relativement jeunes, moins de 55 ans.