Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pearson prize winner would understand » (Anglais → Français) :

– (RO) Mr President, when Simon Kuznets, the man who created the concept of ‘gross national product’, recognised how difficult it can be to measure a nation’s well-being, based only on the size of its national income, I do not think he imagined that it would take three quarters of a century before five Nobel prize winners would work on a set of proposals for providing a more accurate assessment of economic performance and social product than that offered by GDP.

– (RO) Monsieur le Président, lorsque Simon Kuznets - l’homme qui a inventé le concept de «produit national brut» - a reconnu combien il peut être difficile de mesurer le bien-être d’une nation sur la seule base de son revenu national, je ne crois pas qu’il imaginait qu’il faudrait trois quarts de siècle avant que cinq lauréats du prix Nobel ne travaillent sur une série de propositions visant à obtenir une évaluation plus exacte de la situation économique et du produit social.


Mr. Pearson was the deputy minister of that department, minister, Prime Minister, Nobel Peace Prize winner, President of the General Assembly of the United Nations and played a critical role in the resolution of the Suez Canal crisis.

M. Pearson a été sous-ministre et ministre des Affaires étrangères, premier ministre, prix Nobel de la paix et président de l'Assemblée générale des Nations Unies; il a de plus joué un rôle majeur dans la résolution de la crise du canal de Suez.


The courageous commitment shown by that Nobel prize winner would be anathema to any dictator.

L’engagement courageux dont a témoigné la lauréate du prix Nobel insupporterait tout dictateur.


Inspired by mutual respect and a deep understanding of the Chinese political context, we will continue to raise the universal issues of human rights, in particular, the case of Mr Liu Xiaobo, Nobel Peace Prize winner, with the Chinese authorities.

C’est inspiré d’un respect mutuel et d’une profonde compréhension du contexte politique chinois que nous continuerons à aborder les questions universelles des droits de l’homme, et en particulier le cas de M. Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, avec ces mêmes autorités chinoises.


We have had in Canada a great history of international champions: Nobel Peace Prize winner Lester Pearson; Mr. Trudeau; Mr. Clark; Mr. Mulroney and the work he did in South Africa; Jean Chrétien and the work he did for Africa; and the current member for LaSalle—Émard.

Le Canada a une longue tradition de personnalités internationales, notamment: le lauréat du prix Nobel de la paix, Lester Pearson; M. Trudeau; M. Clark; M. Mulroney, pour le travail qu'il accompli en Afrique du Sud; Jean Chrétien, pour ce qu'il a fait pour l'Afrique; et l'actuel député de LaSalle—Émard.


These are rights which a Pearson Prize winner would understand; these are rights which the winner of the World Federalist Peace Award would understand; these are rights which an Officer of the Order of Canada would understand; but more than anything, these are rights which a mother of four and a grandmother of 12 would understand, because she will understand them with the heart.

Ce sont des droits qu'une récipiendaire du Prix Pearson et du Prix de la paix des fédéralistes mondiaux comprend, des droits qu'un officier de l'Ordre du Canada comprend et surtout, des droits qu'une mère de quatre enfants et une grand-mère de 12 enfants comprend parce que cela lui va droit au coeur.


In our view, it is very important for the future of the Union. Lastly, on the occasion of the visit of an Iranian Nobel Prize winner to this House, I would like to say that I believe the Union must stand firm in its support of democracy in Iran. It must also continue to express its criticism of the conduct of elections in that country.

Et enfin, troisièmement, à l’occasion de la visite au Parlement de la lauréate iranienne du Prix Nobel, je voudrais exhorter l’Union à soutenir fermement la démocratie en Iran et à continuer d’exprimer ses critiques quant à la manière dont se tiennent les élections dans ce pays.


I would like to conclude my remarks by quoting Canada's Nobel peace prize winner, the right hon. Lester B. Pearson, who said: “Our principle of the relationship with the United States is that we should exhibit a sympathetic understanding of the heavy burden of international responsibility born by the United States, not of our ow ...[+++]

J'aimerais terminer en reprenant les paroles du récipiendaire du prix Nobel de la Paix, le très honorable Lester B. Pearson, qui a dit en substance que le principe de notre relation avec les États-Unis est que nous devons faire preuve de compréhension du lourd fardeau de responsabilité internationale qu'ils assument, non de plein gré, mais parce que d'autres États ont renoncé à assumer certaines de ces responsabilités.


It would certainly be an extraordinary gesture before Copenhagen if the Turkish Government allowed Mrs Zana to come to the meeting of all the Sakharov Prize winners. This is how we could move things forward.

Ce serait quand même quelque chose d'extraordinaire avant Copenhague si les Turcs laissaient Mme Zana venir à la rencontre de tous les lauréats du Prix Sakharov. Voilà comment on pourrait faire avancer les choses.


It was in 1964 that a true Prime Minister, a true Liberal, Lester B. Pearson, a Nobel Prize winner, set up the Canadian student loans program to help students continue their education.

C'est en 1964 qu'un vrai premier ministre, un vrai libéral, Lester B. Pearson, lauréat du prix Nobel, instaura le Régime canadien de prêts aux étudiants afin d'aider ceux-ci à atteindre un niveau de scolarité plus élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pearson prize winner would understand' ->

Date index: 2022-11-15
w