I raise these figures, Mr. Chair, so that the committee can appreciate—given the financial instability of Bruce Power—that if Bruce is short of money or in financial difficulty, it would obviously be safe to assume, given normal business practices, that they would make these payments first, in order to continue to operate or to generate revenue for themselves.
Je mentionne ces chiffres, monsieur le président, pour que les membres du comité comprennent—compte tenu de l'instabilité financière de Bruce Power—que si la société était à court d'argent ou en difficultés financières, il y a tout lieu de supposer, compte tenu des pratiques commerciales habituelles, qu'elle ferait ces versements en premier afin de pouvoir continuer à opérer ou à générer des revenus pour elle-même.