Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnership with people whose work confronts issues like » (Anglais → Français) :

Tides funds over 230 groups, including a number of groups in Canada to " work in partnership with people whose work confronts issues like global warming, AIDS treatment and prevention, and economic disparity" .

Tides finance plus de 230 groupes, dont un certain nombre d'organismes canadiens, « pour travailler en partenariat avec des gens qui sont confrontés, dans leurs activités professionnelles, à des problèmes tels que le réchauffement de la planète, le traitement et la prévention du sida et les disparités économiques ».


Another message sent by the government — I think it is probably Mr. Harper who is coming up with these things — is that it is shutting down the Experimental Lakes Area . The Experimental Lakes Area has done world-class work on issues like water quality, water reclamation, things that affect the oil sands, ergo the oil that goes through the pipeline to the Gateway, ergo the problem people have with ...[+++]

Le gouvernement envoie aussi un autre message — c'est probablement M. Harper qui a de telles idées — : il fermera la Région des lacs expérimentaux, qui a pourtant mené des travaux de calibre mondial sur des sujets comme la qualité et le recyclage de l'eau, des questions qui ont une incidence sur les sables bitumineux et donc sur le pétrole que l'oléoduc acheminera jusqu'à Gateway, ce qui explique qu'il soit si difficile de légitimer socialement le projet.


Why does the member for Rosemont, who was speaking on behalf of young people on the weekend and whose work in other areas I respect, not join with the government on the issue of the millenium scholarship fund, so that, together, those of our generation can give young people access ...[+++]

Pourquoi le député de Rosemont qui, en fin de semaine, parlait au nom des jeunes, et je le félicite pour ce qu'il a fait dans d'autres dossiers, pourquoi en ce qui concerne le Fonds du millénaire, il ne vient pas avec le gouvernement pour qu'ensemble, ceux de notre génération, nous travaillions afin d'aider ces jeunes à avoir l'accessibilité?


46. Supports the continuing work of the UN High Commissioner for Human Rights to combat these discriminatory laws, in particular through statements, reports and the Free Equal campaign, as well as the work of other UN bodies; is concerned at restrictions on the fundamental freedoms of LGBTI human rights defenders, and calls for the EU to step up its support for them; notes that the fundamental rights of LGBTI people are more ...[+++]

46. soutient les efforts persistants du Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour lutter contre ces lois discriminatoires, notamment au moyen de déclarations, de rapports et de la campagne "Libres et égaux", de même que l'action en ce sens d'autres organes de l'ONU; s'inquiète de restrictions aux libertés fondamentales des défenseurs des droits de l'homme des personnes LGBTI et demande que l'Union européenne accroisse le soutien qu'elle leur accorde; indique qu'il est plus probable que les droits fondamentaux des personnes LGBTI soient respectés si celles-ci ont accès à des institutions légales telles que le partenariat enregistré ou ...[+++]


There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to ...[+++]

Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans la circonscri ...[+++]


We should like to explain why we wish to see an open, democratic and slimmed-down EU in which decisions are taken close to the people they affect, an EU which addresses far fewer cross-border issues, but then whose work is free from bureaucracy, waste and fraud.

Nous aimerions pouvoir justifier nos souhaits de transparence, de proximité et de démocratie ainsi que notre désir de décharger sensiblement l'UE de certaines questions transnationales et de la rendre moins bureaucratique, moins gourmande et moins corrompue.


It is also important for agencies like ADLs and other educational organizations that are working on issues like bullying and bias to form partnerships with media agencies to educate them and build awareness within those industries about how their messages impact youth and to help to shap ...[+++]

Il est également important que des organismes comme l'ADL et d'autres organisations du secteur de l'éducation qui s'intéressent à des problèmes comme l'intimidation et les préjugés établissent des partenariats avec des organisations du secteur des médias afin de les éduquer et de les sensibiliser à propos de l'incidence de leurs messages sur les jeunes, et pour les aider, dans la mesure du possible, à élaborer et à réorienter leurs messages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnership with people whose work confronts issues like' ->

Date index: 2022-03-18
w