Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Checkout weekend
Chipper
Extended weekend
Flagpole weekend
Long weekend
Mickey Mouse
Visa Regulation
Weekend cottage district
Weekend newspaper
Weekend paper
Weekend pass
Weekend ticket
Weekend travel home allowance
Weekend travel-home allowance
Weekend user
Weekend warrior

Vertaling van "weekend and whose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chipper | Mickey Mouse | weekend user | weekend warrior

chip | chipper | chippy | drogué d'occasion | drogué du dimanche


weekend pass | weekend ticket

billet de fin de semaine | billet week-end | billet de week-end


long weekend | extended weekend

longue fin de semaine | fin de semaine prolongée | long week-end | week-end prolongé


weekend newspaper | weekend paper

journal de fin de semaine | journal de week-end | journal week-end


weekend travel home allowance [ weekend travel-home allowance ]

indemnité de voyage de fin de semaine au foyer


flagpole weekend [ checkout weekend ]

fin de semaine du contrôle


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


weekend cottage district

zone de résidences secondaires


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique


An Act to amend various legislative provisions concerning institutional whose instructions programs are the subject of an international agreement

Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant les institutions dont le régime d'enseignement est l'objet d'une entente internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Why does the member for Rosemont, who was speaking on behalf of young people on the weekend and whose work in other areas I respect, not join with the government on the issue of the millenium scholarship fund, so that, together, those of our generation can give young people access?

Pourquoi le député de Rosemont qui, en fin de semaine, parlait au nom des jeunes, et je le félicite pour ce qu'il a fait dans d'autres dossiers, pourquoi en ce qui concerne le Fonds du millénaire, il ne vient pas avec le gouvernement pour qu'ensemble, ceux de notre génération, nous travaillions afin d'aider ces jeunes à avoir l'accessibilité?


I refer, for example, to the 16 deans of Canada's medical schools who met last weekend and whose executive issued a resolution saying that indeed the governments are right in offering compensation to those who were infected in the 1986 to 1990 time period.

Je parle par exemple des 16 doyens des écoles canadiennes de médecine qui se sont rencontrés la semaine dernière et dont l'exécutif a émis une résolution affirmant que le gouvernement avait tout à fait raison d'offrir un programme d'indemnisation aux personnes infectées entre 1986 et 1990.


Mr. Speaker, this past weekend I met with a woman whose young niece was a beauty queen in Venezuela. Her 22-year-old niece was shot in the head and died from her wounds at the hospital.

Monsieur le Président, la fin de semaine dernière, j'ai rencontré une femme dont la jeune nièce, une reine de beauté vénézuélienne de 22 ans, est décédée à l'hôpital après avoir reçu une balle à la tête.


Following this meeting, the informal meeting of the Heads of State or Government on 7 November, whose task was to prepare the coordinated European approach for the G20 meeting, which took place last weekend in Washington, had the objectives of taking quick decisions on transparency, worldwide regulation standards, especially accounting standards, financial supervision and crisis management, of preventing conflicts of interest and of creating an early warning system, in such a way as to create saver and investor confidence.

À la suite de cette réunion, la réunion informelle des chefs d’État et de gouvernement du 7 novembre, chargée de préparer l’approche européenne coordonnée en vue du G20 qui s’est tenu le week-end dernier à Washington, avait pour objectif de prendre rapidement des décisions sur la transparence, les normes réglementaires mondiales, notamment comptables, la supervision financière et la gestion des crises, de prévenir les conflits d’intérêts et de créer un système d’alerte précoce, de façon à instaurer la confiance pour les épargnants et les investisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, as World Oceans Day and Canadian Rivers Day approach this weekend, Canadians are stuck with a Conservative government whose environmental policies are all wet.

Monsieur le Président, à l'approche de la Journée mondiale des océans et de la Journée nationale des rivières canadiennes qui seront célébrées cette fin de semaine, les Canadiens doivent composer avec un gouvernement conservateur dont les politiques environnementales prennent l'eau.


There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give their valuable weekend nights to give young people a fun, safe drug free environ ...[+++]

Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans la circonscription qui consacrent leurs précieuses soirées de fin de semaine pour offrir aux jeunes un end ...[+++]


However, honourable Members will forgive me if I mention what President Talabani, the Kurdish leader whose people suffered so appallingly under Saddam Hussein, said only last weekend: ‘Immediate withdrawal would be a catastrophe and lead to a kind of civil war.

Cela étant, les honorables parlementaires me pardonneront de reprendre ce qu’a affirmé, pas plus tard que la semaine dernière, le président Talabani, leader de la communauté kurde qui a si cruellement souffert sous le régime de Saddam Hussein. Il disait: «Un retrait immédiat serait une catastrophe et entraînerait une sorte de guerre civile.


– Mr President, the dramatic events of the weekend should not go unnoticed in this Parliament, so let us send our congratulations to the forces of the United States and Britain and other coalition countries whose valiant efforts have ensured over the weekend that the tyrant Saddam Hussein is now in custody.

- (EN) Monsieur le Président, le Parlement ne doit pas ignorer les récents événements spectaculaires. Je voudrais donc que nous félicitions les forces des États-Unis, de Grande-Bretagne et des autres pays de la coalition, dont les efforts courageux ont permis ce week-end d’arrêter le tyran Saddam Hussein.


– My congratulations and heartfelt thanks go to Mr Berlusconi, whose six-month presidency of the Council started in such spectacular fashion in this Chamber in July 2003 and led to the fiasco in Brussels at the weekend.

- (EN) Je félicite et je remercie sincèrement M. Berlusconi, dont les six mois de présidence du Conseil ont commencé de manière si spectaculaire dans cette Assemblée en juillet 2003 pour aboutir au fiasco de Bruxelles de ce week-end.


Commissioner Barnier, who was in Crete last weekend and whose position I welcome, saw the ships tied up in the harbours in Crete.

Le commissaire Barnier, qui était en Crète le week-end dernier et que je tiens à féliciter pour sa prise de position, a vu les bateaux amarrés dans les ports de l’île.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weekend and whose' ->

Date index: 2024-07-21
w