Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work in partnership with people whose work confronts issues like » (Anglais → Français) :

Tides funds over 230 groups, including a number of groups in Canada to " work in partnership with people whose work confronts issues like global warming, AIDS treatment and prevention, and economic disparity" .

Tides finance plus de 230 groupes, dont un certain nombre d'organismes canadiens, « pour travailler en partenariat avec des gens qui sont confrontés, dans leurs activités professionnelles, à des problèmes tels que le réchauffement de la planète, le traitement et la prévention du sida et les disparités économiques ».


We also see that it's by working in partnership with others and having other people also playing their role that we're more likely to start devising the kinds of solutions that work in individual workplaces and for working parents.

On voit aussi que c'est en travaillant en collaboration et en faisant en sorte que d'autres jouent aussi leur rôle que nous aurons le plus de chances de commencer à élaborer des solutions satisfaisantes sur les lieux de travail et pour les parents qui travaillent.


46. Supports the continuing work of the UN High Commissioner for Human Rights to combat these discriminatory laws, in particular through statements, reports and the Free Equal campaign, as well as the work of other UN bodies; is concerned at restrictions on the fundamental freedoms of LGBTI human rights defenders, and calls for the EU to step up its support for them; notes that the fundamental rights of LGBTI people are more likely ...[+++]be respected if they have access to legal institutions, possibly through registered partnerships or marriage; calls for the HRC to create a Special Procedure or another mechanism to ensure systematic attention to these issues;

46. soutient les efforts persistants du Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour lutter contre ces lois discriminatoires, notamment au moyen de déclarations, de rapports et de la campagne "Libres et égaux", de même que l'action en ce sens d'autres organes de l'ONU; s'inquiète de restrictions aux libertés fondamentales des défenseurs des droits de l'homme des personnes LGBTI et demande que l'Union européenne accroisse le soutien qu'elle leur accorde; indique qu'il est plus probable que les droits fondamentaux des personnes LGBTI soient respectés si celles-ci ont accès à des institutions légales telles que le partenariat enregistré ou ...[+++]


40. Supports the continuing work of the UN High Commissioner for Human Rights to combat these discriminatory laws, in particular through statements, reports and the Free Equal campaign, as well as the work of other UN bodies; is concerned at restrictions on the fundamental freedoms of LGBTI human rights defenders, and calls for the EU to step up its support for them; notes that the fundamental rights of LGBTI people are more likely ...[+++]be respected if they have access to legal institutions, possibly through registered partnerships or marriage;

40. soutient les efforts persistants du Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour lutter contre ces lois discriminatoires, notamment au moyen de déclarations, de rapports et de la campagne "Libres et égaux", de même que l'action en ce sens d'autres organes des Nations unies; s'inquiète des restrictions aux libertés fondamentales des défenseurs des droits de l'homme des personnes LGBTI et demande que l'Union accroisse le soutien qu'elle leur accorde; indique qu'il est plus probable que les droits fondamentaux des personnes LGBTI soient respectés si celles-ci ont accès à des institutions légales telles que le partenariat enregistré ou ...[+++]


92. Considers that the EU should continue its efforts to enhance respect for the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) people, in line with the EU Guidelines on the topic; recommends the implementation of the Guidelines, including through training of EU staff in third countries; regrets that 75 countries still criminalise homosexuality, including 8 which provide for the death penalty, and believes that practices and acts of violence against individuals on the basis of their sexual orientation should not go unpunished; supports the c ...[+++]

92. estime que l'Union européenne devrait redoubler d'efforts pour améliorer le respect des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres ou intersexuées (LGBTI), conformément aux lignes directrices de l'Union sur le sujet; recommande la mise en œuvre de ces lignes directrices, notamment par la formation du personnel de l'Union dans les pays tiers; déplore que 75 pays pénalisent encore l'homosexualité, dont huit prévoient la peine de mort, et estime que les pratiques et les ...[+++]


I would also like to share with you the INAC initiatives that specifically target violence against women, and explain how INAC works in partnership with other federal departments, provinces, and Aboriginal peoples in order to contribute to the overall response to this serious issue, particularly on reserve, ...[+++]

De plus, je souhaite vous faire connaître les initiatives du ministère visant expressément la violence faite aux femmes et vous expliquer comment Affaires indiennes et du Nord Canada collabore avec d'autres ministères fédéraux, les provinces et les Autochtones à la formulation d'une réponse globale afin de régler ce problème grave, particulièrement dans les réserves, mais aussi dans les communautés autochtones et les centres urbains.


I would like to praise the Secretariat in particular, whose hard work has been impressive and whose massive workload could never be accommodated within the limits of legislation on people’s working time.

Je tiens tout particulièrement féliciter le secrétariat pour avoir fourni un travail impressionnant dont l’ampleur ne pourra jamais entrer dans les limites fixées par la législation sur le temps de travail.


In conclusion, I would like to underline that in fact Canadian universities are already actively involved in several foreign credential initiatives at the federal, provincial, and community levels, and along with AUCC are committed to working in partnership with other stakeholders to continue to identify the issues and barriers and to work towards appropriate solutions.

En conclusion, je voudrais insister sur le fait que les universités canadiennes sont déjà actives dans plusieurs initiatives touchant la reconnaissance des titres de compétences étrangers aux niveaux fédéral, provincial et local et qu'elles se sont engagées à travailler en partenariat avec d’autres parties afin de cerner les principaux problèmes et obstacles et de trouver des solutions appropriées.


We should like to explain why we wish to see an open, democratic and slimmed-down EU in which decisions are taken close to the people they affect, an EU which addresses far fewer cross-border issues, but then whose work is free from bureaucracy, waste and fraud.

Nous aimerions pouvoir justifier nos souhaits de transparence, de proximité et de démocratie ainsi que notre désir de décharger sensiblement l'UE de certaines questions transnationales et de la rendre moins bureaucratique, moins gourmande et moins corrompue.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, Health Canada has been working with the hon. members for Bras d'Or—Cape Breton and Sydney—Victoria to develop plans that will deal with these health issues, but we have to work in partnership with the provincial authorities and the people from the city ...[+++]

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, Santé Canada a fait appel aux députés de Bras d'Or—Cape Breton et de Sydney—Victoria pour élaborer des plans qui permettront de régler ces questions de santé, mais nous devons agir en partenariat avec les autorités provinciales et les gens de la ville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work in partnership with people whose work confronts issues like' ->

Date index: 2023-03-06
w