Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part as opposed to clarifying what " (Engels → Frans) :

With the addition of the words " or any person under the age of 18 years,'' do you believe that does require a new obligation on the prosecutor's part as opposed to clarifying what really exists today?

Estimez-vous que l'ajout des mots « ou celle des personnes âgées de moins de 18 ans » crée une nouvelle obligation pour le poursuivant ou vient simplement préciser ce qui existe déjà?


That Supreme Court decision clarifies what the roles are at the federal level, the provincial level and the municipal level, because that was part of what needed to be clarified in that decision.

Cet arrêt de la Cour suprême précise les rôles des paliers fédéral, provincial et municipal parce que c'était là l'objet de la décision.


We are saying we want to clarify the scope of Part VII. One way of doing that is for Parliament to adopt a language to clarify what otherwise might not be clear.

On dit qu'on veut clarifier la portée de la partie VII. Une façon de le faire, c'est que le Parlement adopte un langage pour venir clarifier ce qui autrement ne le serait peut-être pas.


During a committee study, it should be clarified what bodies can be considered legitimate, interested other parties that can be part of replacing the Indian Act.

Au cours d'une étude en comité, il faudrait préciser quelles sont les entités qui peuvent être considérées comme d'autres parties intéressées légitimes qui peuvent participer au remplacement de la Loi sur les Indiens.


3. Notes that the amount of structural funds implemented through FEIs has continued to increase over the period 2007-2013, in particular for instruments targeting enterprises; points out that more than 90 % of the amounts actually disbursed to final recipients went to enterprises; asks the Commission to clarify what percentage of the amounts actually dispersed went to truly private enterprises, as opposed to majority publicly owned enterprises;

3. observe que le montant des fonds structurels mis en œuvre par le biais des instruments d'ingénierie financière a continué de croître au cours de la période 2007-2013, en particulier pour les instruments ciblant les entreprises; souligne que plus de 90 % des montants effectivement versés aux bénéficiaires finals sont allés à des entreprises; demande à la Commission de préciser quel pourcentage des montants effectivement versés a été destiné à des entreprises véritablement privées et non à des entreprises majoritairement publiques;


6. Notes that the amount of structural funds implemented through FEIs has continued to increase over the period 2007-2013, in particular for instruments targeting enterprises; points out that more than 90 % of the amounts actually disbursed to final recipients went to enterprises; asks the Commission to clarify what percentage of the amounts actually dispersed went to truly private enterprises, as opposed to majority publicly owned enterprises;

6. observe que le montant des fonds structurels mis en œuvre par le biais des instruments d'ingénierie financière a continué de croître au cours de la période 2007-2013, en particulier pour les instruments ciblant les entreprises; souligne que plus de 90 % des montants effectivement versés aux bénéficiaires finals sont allés à des entreprises; demande à la Commission de préciser quel pourcentage des montants effectivement versés a été destiné à des entreprises véritablement privées et non à des entreprises majoritairement publiques;


In response to calls from the floor to clarify what members were voting on, I interjected in the middle of the vote to state that I had not yet asked for those opposed to the motion to rise.

En réponse à des voix me demandant de clarifier ce sur quoi portait le vote, je suis intervenu pour préciser que je n’avais pas encore demandé aux députés qui s’opposaient à la motion de se lever.


4. Underlines that any proposed solution must be acceptable to the citizens of Georgia and to the people in the two breakaway provinces; therefore urges Georgia to clarify what kind of administrative status the regions of South Ossetia and Abkhazia could have as part of a long-term solution;

4. souligne que toute solution proposée doit pouvoir être acceptée par les citoyens de Géorgie et la population des deux provinces séparatistes; invite dès lors instamment la Géorgie à préciser quel type de statut administratif les régions d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie pourraient avoir dans la perspective d'une solution à long terme;


Can the European Council clarify what new initiatives will be included within the 7th Framework for Development and Research 2007-2013 so as to guarantee that the benefits of new technologies will be made available in all parts of the European Union, and, in particular in peripheral regions in Europe?

Le Conseil européen pourrait-il préciser quelles nouvelles initiatives seront introduites dans le 7 programme-cadre de recherche et de développement (2007-2013) afin de garantir que les retombées positives liées aux nouvelles technologies se feront sentir dans toutes les régions de l’Union européenne, et notamment dans les régions périphériques?


Can the European Council clarify what new initiatives will be included within the 7th Framework for Development and Research 2007-2013 so as to guarantee that the benefits of new technologies will be made available in all parts of the European Union, and, in particular in peripheral regions in Europe ?

Le Conseil européen pourrait-il préciser quelles nouvelles initiatives seront introduites dans le 7 programme-cadre de recherche et de développement (2007-2013) afin de garantir que les retombées positives liées aux nouvelles technologies se feront sentir dans toutes les régions de l'Union européenne, et notamment dans les régions périphériques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part as opposed to clarifying what' ->

Date index: 2021-09-19
w