Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentarians included must enjoy equality " (Engels → Frans) :

The CJ therefore concluded that jobseekers must enjoy equal treatment as regards access to benefits that aim to facilitate access to the labour market.

La Cour a donc conclu que les demandeurs d’emploi doivent bénéficier de l’égalité de traitement pour ce qui est de l’accès aux prestations visant à faciliter l’accès au marché du travail.


Article 7(1) of the Regulation provides that a migrant worker must enjoy equal treatment as regards remuneration, stability of employment, prospects of promotion[70] and dismissal[71].

L’article 7, paragraphe 1, du règlement prévoit qu’un travailleur migrant bénéficie de l’égalité de traitement en matière de rémunération, de stabilité de l’emploi, de perspectives de promotion[70] et de licenciement[71].


d.Ensure and promote equal access and enjoyment of HR by persons with disabilities in compliance with the UNCRPD to which the EU is a party through both mainstreaming disability concerns in HR actions and developing targeted actions to remove barriers to their equal participation; support and strengthen the functioning of the mechanisms to promote, protect and monitor the UNCRPD pursuant to its article 33.2 including their set up in partner countries; take necessary step ...[+++]

d.Assurer et promouvoir l’égalité d’accès aux droits de l’homme et d’exercice de ces droits par les personnes handicapées, dans le respect de la CNUDPH, à laquelle l’UE est partie, à la fois en intégrant les questions de handicap dans les actions en matière de droits de l’homme et en concevant des actions ciblées destinées à éliminer les obstacles à leur participation égale; soutenir et renforcer le fonctionnement des mécanismes de promotion, de protection et de suivi de la CNUDPH, conformément à l’article 33, paragraphe 2, de cette dernière, y compris leurs structures dans les pays partenaires; prendre les mesures nécessaires en vue d ...[+++]


The CJ therefore concluded that jobseekers must enjoy equal treatment as regards access to benefits that aim to facilitate access to the labour market.

La Cour a donc conclu que les demandeurs d’emploi doivent bénéficier de l’égalité de traitement pour ce qui est de l’accès aux prestations visant à faciliter l’accès au marché du travail.


Article 7(1) of the Regulation provides that a migrant worker must enjoy equal treatment as regards remuneration, stability of employment, prospects of promotion[70] and dismissal[71].

L’article 7, paragraphe 1, du règlement prévoit qu’un travailleur migrant bénéficie de l’égalité de traitement en matière de rémunération, de stabilité de l’emploi, de perspectives de promotion[70] et de licenciement[71].


A worker who is a national of a Member State and who is employed in the territory of another Member State shall enjoy equality of treatment as regards membership of trade unions and the exercise of rights attaching thereto, including the right to vote and to be eligible for the administration or management posts of a trade union.

Le travailleur ressortissant d’un État membre occupé sur le territoire d’un autre État membre bénéficie de l’égalité de traitement en matière d’affiliation aux organisations syndicales et d’exercice des droits syndicaux, y compris le droit de vote et l’accès aux postes d’administration ou de direction d’une organisation syndicale.


A worker who is a national of a Member State and who is employed in the territory of another Member State shall enjoy equality of treatment as regards membership of trade unions and the exercise of rights attaching thereto, including the right to vote and to be eligible for the administration or management posts of a trade union.

Le travailleur ressortissant d’un État membre occupé sur le territoire d’un autre État membre bénéficie de l’égalité de traitement en matière d’affiliation aux organisations syndicales et d’exercice des droits syndicaux, y compris le droit de vote et l’accès aux postes d’administration ou de direction d’une organisation syndicale.


5. An employed person who is a national of a Contracting Party and is employed in the territory of the other Contracting Party shall enjoy equal treatment in terms of membership of trade union organisations and exercise of union rights, including the right to vote and right of access to executive or managerial positions within a trade union organisation; he may be precluded from involvement in the management of public law bodies and from holding an office governed by public law.

5. Un travailleur salarié ressortissant d'une partie contractante, occupé sur le territoire de l'autre partie contractante, bénéficie de l'égalité de traitement en matière d'affiliation aux organisations syndicales et d'exercice des droits syndicaux, y compris le droit de vote et l'accès aux postes d'administration ou de direction d'une organisation syndicale; il peut être exclu de la participation à la gestion d'organismes de droit public et de l'exercice d'une fonction de droit public.


1. A worker who is a national of a Member State and who is employed in the territory of another Member State shall enjoy equality of treatment as regards membership of trade unions and the exercise of rights attaching thereto, including the right to vote ; he may be excluded from taking part in the management of bodies governed by public law and from holding an office governed by public law.

1. Le travailleur ressortissant d'un État membre occupé sur le territoire d'un autre État membre bénéficie de l'égalité de traitement en matière d'affiliation aux organisations syndicales et d'exercice des droits syndicaux, y compris le droit de vote ; il peut être exclu de la participation à la gestion d'organismes de droit public et de l'exercice d'une fonction de droit public.


* the securing of the equal effective enjoyment of all human rights for people with disabilities through the combating of all forms of discrimination on the grounds of disability, including the promotion of equal treatment and the accommodation of difference.

* garantir aux personnes handicapées une jouissance, réelle et en toute égalité, de la totalité des droits de l'homme, en luttant contre toute forme de discrimination fondée sur un handicap, en promouvant l'égalité de traitement et la prise en compte de la différence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentarians included must enjoy equality' ->

Date index: 2023-02-08
w