Since the early 1970's, the Ligue has been defending the interdependence and indivisibility of rights by drawing its inspiration from the preamble of the Universal Declaration, which states that the highest aspiration of the common people is the advent of a world " in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief" and, obviously, the values of equality rights of men and women.
Depuis le début des années 1970, la Ligue défend les notions d'interdépendance et d'indivisibilité des droits en s'inspirant du préambule de la Déclaration universelle, qui affirme que la plus haute aspiration de l'homme est de vivre dans un monde «où les êtres humains seront libres de parler et de croire» et, évidemment, les valeurs d'égalité des droits des hommes et des femmes.