Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament had hoped » (Anglais → Français) :

The European Parliament had hoped that the Cohesion Fund would be able to provide greater assistance to rail transport.

Le Parlement européen avait exprimé le souhait que l'activité du Fonds de cohésion soit renforcée dans le domaine du rail.


They had hoped by coming to me, because I have the title of member of parliament, that I could somehow persuade Mabel not to continue doing this.

En venant me voir, elles espéraient que mon titre de député suffirait à persuader Mabel de rompre avec cette habitude.


In regard to additional substances, Parliament had hoped to add a consistent number.

Concernant les substances additionnelles, le Parlement avait souhaité en ajouter un nombre conséquent.


In spite of a budget that is less substantial than the Commission and Parliament had hoped, this Framework Programme should be appreciated for its leverage.

Malgré un budget moins conséquent que l’espéraient la Commission et le Parlement, ce programme-cadre doit être apprécié pour son effet de levier.


I have remarked publicly and have been quoted in a number of media publications over the last few days that I had hoped, and certainly the government had hoped, after the break week it is always called a break week but it is really not a break for members of Parliament from any of the four parties because it does allow us one week to get back in touch with our constituents on issues that are important to them and sometimes it allows us to refocus away ...[+++]

Depuis quelques jours, j'ai déclaré publiquement - et bon nombre de médias m'ont cité à ce sujet - que j'espérais, et certainement que le gouvernement espérait, qu'après la semaine de pause - on l'appelle toujours « semaine de pause », mais en fait elle n'est une pause pour aucun des députés des quatre partis parce qu'elle nous donne l'occasion de reprendre contact avec nos électeurs et de voir ce qu'ils pensent des questions qui leur tiennent à coeur et parfois elle nous permet de recentrer notre attention sur autre chose que les machinations quotidiennes à la Chambre et au Parlement - nous commencerions la fin de la session avant la lo ...[+++]


The Commission proposal and the Council’s common position are rooted in the ‘quick fix’ principle, while Parliament had hoped for a broader, horizontal approach.

La proposition de la Commission et la position commune du Conseil reposaient sur le principe du "quick-fix ", alors que le Parlement avait espéré une approche plus étendue et horizontale.


The Prime Minister had hoped that the Supreme Court would return with the imperative that Parliament must pass a law sanctioning marriage for homosexual couples.

Le premier ministre avait espéré que la Cour suprême répondrait que le Parlement devait adopter une loi sanctionnant le mariage des couples homosexuels.


And, of course, the list of achievements in 2000 also includes the adoption of the Charter of Fundamental Rights in Nice, although not, of course, in the manner which Parliament had hoped for.

Au nombre des éléments positifs du bilan 2000, il convient bien sûr d’inscrire l’adoption à Nice de la Charte des droits fondamentaux, même si elle ne s’est pas faite comme le Parlement le souhaitait.


The Commission had hoped that Council would be more in line with its amended proposal including some of the European Parliament's amendments which it had accepted.

La Commission avait espéré que le Conseil suivrait davantage sa proposition modifiée, comprenant une partie des amendements du Parlement européen qu'elle avait acceptés.


I had hoped that the session of the Executive Committee of the IPU in mid-December would have provided an opportunity for the members of the Committee and my colleagues to bid you farewell as you leave Parliament after a long and distinguished career.

J'avais espéré que la session du Comité exécutif de l'UIP de la mi-décembre soit été pour les membres du comité et pour mes collègues l'occasion de vous faire nos adieux à l'occasion de votre départ du Parlement après une longue et distinguée carrière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament had hoped' ->

Date index: 2024-04-18
w