Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "panel discussion but i would like to ask senator mercer " (Engels → Frans) :

The Deputy Chairman: This is a good panel discussion, but I would like to ask Senator Mercer if he had finished with his question.

La vice-présidente: Nous avons une bonne discussion de groupe, mais je voudrais demander au sénateur Mercer s'il avait fini de poser sa question.


I think it's been a worthwhile discussion, but I would like to ask that the committee convey to the Minister of Fisheries and Oceans, in connection with Madame Girard-Bujold's request, that a subcommittee be struck immediately so that we don't leave this thing going on and on.

Je crois que la discussion a été utile mais j'aimerais que le comité demande au ministre des Pêches et des Océans, dans le sens de la demande faite par Mme Girard-Bujold, qu'un sous-comité soit constitué immédiatement afin que l'on ne laisse pas la chose traîner en longueur.


Senator Patterson: Senator Raine has touched on the question I was going to ask, but I would like to ask the minister if he might elaborate about economic development.

Le sénateur Patterson : Le sénateur Raine a abordé la question que je m'apprêtais à poser, mais j'aimerais demander au ministre s'il veut bien nous donner plus de détails au sujet du développement économique.


I don't like to monopolize the time, but I would like to ask this panel the question I've been asking other panels.

Je ne veux pas monopoliser les débats, mais j'aimerais poser à nos témoins la même question que j'ai posée aux autres.


I would like to ask the House to endorse two more proposals from the Regional Committee, one being for a project on the European networking of SMEs, and the other for a study on the particular needs of the new Member States as regards the reconstruction of panel-built housing estates – a problem we have frequently discussed in this House without any exact knowledge of the challenges with which these present the Member States in question.

Je demanderai à l’Assemblée de soutenir deux autres propositions de la commission du développement régional, l’une en faveur d’un projet de création d’un réseau européen pour les PME, l’autre pour une étude sur les besoins spécifiques des nouveaux États membres en matière de reconstruction de cités construites en panneaux - un problème dont nous avons souvent débattu en ce lieu sans connaître exactement les défis auxquels sont conf ...[+++]


I would like to ask the House to endorse two more proposals from the Regional Committee, one being for a project on the European networking of SMEs, and the other for a study on the particular needs of the new Member States as regards the reconstruction of panel-built housing estates – a problem we have frequently discussed in this House without any exact knowledge of the challenges with which these present the Member States in question.

Je demanderai à l’Assemblée de soutenir deux autres propositions de la commission du développement régional, l’une en faveur d’un projet de création d’un réseau européen pour les PME, l’autre pour une étude sur les besoins spécifiques des nouveaux États membres en matière de reconstruction de cités construites en panneaux - un problème dont nous avons souvent débattu en ce lieu sans connaître exactement les défis auxquels sont conf ...[+++]


Senator Wallin: Just to follow up on that discussion, I do not know whether we need a motion, but I would like to ask that the steering committee, of which I am a part, take up this issue and have a discussion about it the next time.

Le sénateur Wallin : Pour revenir sur cette discussion, je ne sais pas s'il nous faut une motion, mais j'aimerais demander que le comité de direction, dont je suis membre, s'intéresse à cette question et qu'on en discute la prochaine fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panel discussion but i would like to ask senator mercer' ->

Date index: 2021-08-14
w