Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outside germany would " (Engels → Frans) :

Further, they argue that even if the reduced surcharges were prima facie selective, they would be inherent to the nature and logic of the EEG electricity support system: without the reductions, EEG electricity support could not be financed as EIU would relocate outside Germany.

En outre, elles affirment que, même si les prélèvements réduits étaient a priori sélectifs, ils seraient inhérents à la nature et à la logique du système d'aide à l'électricité EEG: sans les réductions, l'aide à l'électricité EEG n'aurait pas pu être financée car les gros consommateurs d'énergie auraient délocalisé leurs activités hors d'Allemagne.


Germany has plans to introduce a capacity reserve measure (or 'Kapazitätsreserve'), which would require German network operators to procure 2 Gigawatt (GW) of capacity that would be held in reserve outside the market.

L'Allemagne prévoit d'adopter une mesure de réserve de capacité («Kapazitätsreserve» en allemand) imposant aux opérateurs de réseau allemands de fournir 2 gigawatts (GW) de capacité, qui seraient gardés en réserve en dehors du marché.


The German authorities submit that in case of such a closure the capacities would be taken over by production units outside the European Emission Trading System (EU ETS). Germany contends that this could de facto lead to a global increase of CO2 emissions, so-called carbon leakage risk.

Les autorités allemandes affirment qu'en cas de fermeture de ces entreprises, leurs capacités seraient récupérées par des unités de production en dehors du système d'échange de quotas d'émission de l'UE (SCEQE) et que cela pourrait entraîner de facto une augmentation globale des émissions de CO2 à l'échelle mondiale et donc un risque de fuite de carbone.


Germany did not provide sufficient information to allow the Commission to establish whether there is a risk of closure due to the CO2 costs in the electricity prices and whether in case of a closure the production capacities would indeed be taken over by production units outside the EU ETS.

L'Allemagne n'a pas fourni suffisamment d'informations permettant à la Commission d'établir si le risque de fermeture est lié aux coûts du CO2 inclus dans les tarifs d'électricité et si, en cas de fermeture, les capacités de production seraient bien récupérées par des unités de production en dehors du SCEQE.


Another concern is that it is not subject to any outside controls; for this reason I would ask that the European Commission should prepare a regulatory proposal that would make it possible to avoid any form of discrimination in the institutions of Member States, as is currently the case in Germany.

Une autre inquiétude porte sur le fait que cette institution n’est soumise à aucun contrôle externe. Pour cette raison, je demande à la Commission européenne de préparer une proposition réglementaire permettant d’éviter toute forme de discrimination dans les institutions des États membres, comme c’est actuellement le cas en Allemagne.


With respect to the EU market apart from Germany, the Commission had based its 1993 decision on its finding that supply outside the Kali+Salz AG/MdK and SCPA grouping came from operators who did not appear to be able to attack the total market share of about 60% held by the duopoly and on the strong probability that there would be no effective competition between Kali+Salz AG/MdK and SCPA, in particular because of their long-standi ...[+++]

En ce qui concerne le marché de l'UE outre l'Allemagne, la Commission avait basé sa décision de 1993 sur son constat que la fusion créerait un duopole dominant entre Kali+Salz AG/MdK et le groupement SCPA. La Commission était arrivée à cette conclusion en vue que les autres fournisseurs ne seraient pas en mesure de concurrencer la part de marché conjointe du 60% et qu'aucune concurrence n'existerait entre Kali+Salz AG/MdK et SCPA dû aux liens exceptionnellement étroits entre les deux entreprises.


16 In the "supplementary letter to the agreement on uniform application of technical standards for the VCR system", which was signed at the same time as the agreement itself, the parties agreed to ensure that their associated companies outside Germany would likewise observe the obligations contained in paragraph 2 (observance of VCR standards) and paragraph 3 (allowing only agreed changes in the standards) when manufacturing and distributing video cassette recorders and video cassettes outside Germany (paragraph 1).

16. Aux termes de la «lettre annexe à l'accord relatif à l'application uniforme de normes techniques dans le domaine du système VCR» signée en même temps par les parties contractantes, celles-ci étaient en outre convenues (lettre annexe, paragraphe 1) de garantir que les sociétés non allemandes qui ont des liens avec elles respecteraient elles aussi les obligations prévues à l'article 2 (observations des normes VCR) et à l'article 3 (concertation préalable sur toute modification des normes) lors de la fabrication et de la distribution d'appareils à vidéocassettes ou de vidéocassettes dans des pays autres que la république fédérale d'Alle ...[+++]


On my last visit to Bonn I was again and again asked to tell European industry outside Germany that they would be very welcome to invest in East Germany, to enter into joint ventures with East German firms and indeed to take them over, as the East German economy becomes liberalised and privatized".

Lors de ma dernière visite à Bonn, il m'a été demandé à plusieurs reprises de dire à l'industrie européenne, en dehors de l'Allemagne, qu'elle serait la bienvenue en Allemagne de l'Est, pour y investir, y conclure des accords d'entreprises communes avec des entreprises est-allemandes et même reprendre ces entreprises au fur et à mesure de la libéralisation et de la privatisation de l'économie est- allemande".


I would argue that while science policy per se—the kinds of programs Dr. Nelson talked about—are important, sustaining Canada or the United States or Britain or Germany or Japan as an innovative society both begins and ends with policies that are outside what one would normally count as science and technology policy.

Je dirais que bien que la politique scientifique proprement dite—les genres de programmes dont M. Nelson a parlé—est importante, le soutien du Canada, des États-Unis, de la Grande-Bretagne, de l'Allemagne ou du Japon en tant que sociétés novatrices passe forcément par des politiques qui se situent en dehors de ce que l'on considérerait normalement comme la politique scientifique et technologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outside germany would' ->

Date index: 2025-08-25
w