Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our security service really reacted » (Anglais → Français) :

As a result of it being so slow to react to global conditions, the global economy and what has been happening in industry in other countries around the world, we have seen ourselves, our banks, our institutions, our securities companies and our life insurance companies being left considerably behind other countries that have been more forward thinking in modernizing the financial institutions in their country.

En raison de sa lenteur à réagir aux conditions générales, à l'économie mondiale et à la situation dans l'industrie ailleurs dans le monde, nos banques, nos institutions, nos sociétés de valeurs mobilières et nos compagnies d'assurance-vie accusent un retard considérable sur les autres pays qui ont eu la prévoyance de moderniser leurs institutions financières.


The fact that we cannot really react to issues that have not been created and the fact that the 9/11 terrorists did not come through Canada speaks more to the U.S. security than to ours.

Le fait que nous ne puissions pas vraiment réagir à des problèmes qui n'ont pas été créés, ou le fait que les terroristes du 11 septembre ne soient pas passés par le Canada évoque plus un problème de sécurité du côté des États-Unis que du côté du Canada.


However, it seems to me that if we are talking about a defence review and the focus of the defence review is how do we achieve security, and security has already been defined in terms of human security, national security and international security — then the kinds of choices that Dr. Boulden talked about at the opening, the question of what are we really trying to achieve in terms of our security posture, our policy, our commitment — that comes down to fairly basic questions that first surfaced ...[+++] in the immediate aftermath of 9/11 about root causes versus punitive actions.

Cependant, il me semble que si nous voulons procéder à un examen de la défense et si cet examen de la défense met l'accent sur la manière d'obtenir une plus grande sécurité, et si la sécurité a déjà été définie en termes de sécurité des personnes, de la sécurité nationale et de la sécurité internationale — alors les choix que Mme Boulden a évoqués au début de son exposé, la question de savoir ce que nous essayons vraiment de réaliser par rapport à notre position en matière de sécurité, de notre politique, de notre engagement — tout ce ...[+++]


Of course, recent events in this country are worrying, and so I feel that we really must express to our partner Ukraine our concern over those ills that we see, in particular the powers that have been given to Ukraine’s security service, and the measures that the security service has taken, attempting to intimidate non-governmental organisations and control Ukraine’s press.

Certes, les événements récents dans ce pays sont préoccupants; et je crois que nous devons vraiment faire part à notre voisin ukrainien de nos inquiétudes quant à ces troubles, notamment en ce qui concerne les pouvoirs octroyés aux services de sécurité ukrainiens et les mesures prises par ces derniers pour intimider des organisations non gouvernementales et contrôler la presse nationale.


Furthermore, the EDPS notes that due to the lack of consideration and taking full account of other parallel Commission initiatives and ongoing legislative procedures, such as the data protection reform and the proposed regulation on electronic identification and trust services, the Cyber Security Strategy fails to provide a really comprehensive and holistic view of cyber security in the EU and risks to perpetuate a fragmented and compartmentalised approach.

Par ailleurs, le CEPD constate que, du fait qu’elle n’examine pas et ne prenne pas pleinement en considération d’autres initiatives parallèles de la Commission et d’autres procédures législatives en cours, comme la réforme de la protection des données et la proposition de règlement sur l’identification électronique et les services de confiance, la stratégie de cybersécurité n’offre pas de vision véritablement complète et globale de ...[+++]


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


I must say that our security service really reacted very rapidly and very efficiently, and that efficiency meant everything was soon under control.

Je tiens à dire que notre service de sécurité a vraiment réagi avec beaucoup de rapidité, une grande efficacité et que, grâce à cette efficacité, les choses ont pu être maîtrisées.


Overwhelmingly they have expressed real concerns about how Canadian values and vision for a more secure world in which true human security is at the centre of our concerns is really going to be what is going to guide us in carrying out our work on behalf of Canadians.

Une majorité de participants s'est dite gravement préoccupée par la question de savoir si ce sont véritablement les valeurs canadiennes et notre vision d'un monde plus sûr où la sécurité humaine occupe une place centrale qui nous guideront dans le travail que nous effectuons au nom des Canadiens.


You are quite correct in identifying aviation as one we really reacted to, but there are other security risks in other areas that we're constantly monitoring (1215) The Chair: Thank you, Mr. Hubbard.

Vous avez raison de dire que nous avons réagi à la menace dans les transports aériens, mais il existe aussi des risques dans d'autres domaines, et nous les surveillons constamment (1215) Le président: Merci, monsieur Hubbard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our security service really reacted' ->

Date index: 2021-11-06
w