Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that our security service really reacted " (Engels → Frans) :

The fact that we cannot really react to issues that have not been created and the fact that the 9/11 terrorists did not come through Canada speaks more to the U.S. security than to ours.

Le fait que nous ne puissions pas vraiment réagir à des problèmes qui n'ont pas été créés, ou le fait que les terroristes du 11 septembre ne soient pas passés par le Canada évoque plus un problème de sécurité du côté des États-Unis que du côté du Canada.


If we do not focus on how we will treat the security of the public at the airports, and we hang our hat on some things that are mere details and not really important issues, then I will say — as we usually say at our negotiation tables — the train will pass and we will have forgotten to get on it.

Si nous ne veillons pas à la façon dont la sécurité du public est assurée dans les aéroports, ou si nous butons sur de simples détails, des choses qui ne sont pas réellement importantes, alors je dis — comme nous le disons habituellement à nos tables de négociation — le train passera et nous aurons oublié de sauter dedans.


However, again, I want to say that when we set about in the role of being the ombudsman in federal corrections to look at the CCRA, our focus was really on whether or not the Correctional Service of Canada was doing everything it could and should do.

Toutefois, je tiens à répéter que lorsque nous avons inscrit dans le mandat de l'ombudsman des services correctionnels fédéraux l'examen de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, notre vision était véritablement de déterminer si le Service correctionnel du Canada faisait tout ce qu'il peut et doit faire.


These recommendations were repeated over and over again, saying that our security and intelligence services did not have adequate oversight, that it had led to major mistakes and that there was an incredible need to reform them.

Selon ces recommandations, qui ont été reprises de nombreuses fois, nos services de sécurité et de renseignement n'ont pas été l'objet d'une surveillance adéquate, ce qui a entraîné des erreurs majeures; il fallait absolument les réformer.


I must say that our security service really reacted very rapidly and very efficiently, and that efficiency meant everything was soon under control.

Je tiens à dire que notre service de sécurité a vraiment réagi avec beaucoup de rapidité, une grande efficacité et que, grâce à cette efficacité, les choses ont pu être maîtrisées.


Of course, recent events in this country are worrying, and so I feel that we really must express to our partner Ukraine our concern over those ills that we see, in particular the powers that have been given to Ukraine’s security service, and the measures that the security service has taken, attempting to intimidate non-governmental organisations and control Ukraine’s press.

Certes, les événements récents dans ce pays sont préoccupants; et je crois que nous devons vraiment faire part à notre voisin ukrainien de nos inquiétudes quant à ces troubles, notamment en ce qui concerne les pouvoirs octroyés aux services de sécurité ukrainiens et les mesures prises par ces derniers pour intimider des organisations non gouvernementales et contrôler la presse nationale.


Furthermore, the EDPS notes that due to the lack of consideration and taking full account of other parallel Commission initiatives and ongoing legislative procedures, such as the data protection reform and the proposed regulation on electronic identification and trust services, the Cyber Security Strategy fails to provide a really comprehensive and holistic view of cyber security in the EU and risks to perpetuate a fragmented and compartmentalised approach.

Par ailleurs, le CEPD constate que, du fait qu’elle n’examine pas et ne prenne pas pleinement en considération d’autres initiatives parallèles de la Commission et d’autres procédures législatives en cours, comme la réforme de la protection des données et la proposition de règlement sur l’identification électronique et les services de confiance, la stratégie de cybersécurité n’offre pas de vision véritablement complète et globale de ...[+++]


If I had a ship coming over, between me and Transport Canada, or the agencies that govern that, we would say that when the vessel stops in this particular place, we'll dedicate the local member of the RCMP to come on board, as part of our security procedure, to look over the documentation, such as who's on board and things of that nature. That's really it.

Si je voulais faire entrer mon navire dans l'Arctique, je pourrais convenir avec Transports Canada, ou les agences responsables, que je m'arrêterais à un endroit précis où l'agent local de la GRC pourrait monter à bord afin d'examiner les papiers des occupants et procéder aux autres vérifications de sécurité nécessaires.


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that our security service really reacted' ->

Date index: 2024-07-15
w