Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our blood supply killed thousands » (Anglais → Français) :

Furthermore, there are many unanswered questions surrounding the use of prison blood from both Canada and the U.S. in our blood supply system.

De plus, il reste encore bon nombre de questions en suspens en ce qui a trait au recours au sang des prisonniers canadiens et américains dans notre système d'approvisionnement en sang.


They are asking the government to take action to protect our blood supply by moving to re-open clinics like the one in Thunder Bay and increasing the supply of plasma from unpaid volunteer Canadian donors.

Les pétitionnaires exhortent le gouvernement à prendre des mesures pour protéger notre approvisionnement en sang en rouvrant des centres de prélèvement comme celui de Thunder Bay et en augmentant les réserves de plasma provenant de donneurs bénévoles canadiens non rémunérés.


A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent cra ...[+++]

A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité continuent d'exercer et intensifient encore la répression violente et de graves violations des droits de l'homme visant des civils non violents; considérant que de n ...[+++]


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, Justice Krever thinks this information, particularly the information about why the legislative regulations were not proceeded with, may hold the key to why our blood supply killed thousands of Canadians, yet the government refuses to release all of the pertinent documents.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, le juge Krever pense que ces documents, surtout ceux qui ont trait aux raisons pour lesquelles on n'a pas mis le projet de loi à l'étude, peuvent détenir la clé expliquant pourquoi notre système de distribution de produits sanguins a tué des milliers de Canadiens. Or, le gouvernement refuse de lui remettre tous les documents pertinents.


Seven to eight thousand Muslim men and women were killed in cold blood in the worst act of genocide in Europe since 1945.

Sept à huit milliers d’hommes et de femmes musulmans ont été tués de sang froid au cours du pire acte de génocide perpétré en Europe depuis 1945.


The blood supply killed thousands of Canadians, yet this government refuses to give him the information.

Le sang contaminé a tué des milliers de Canadiens, mais le gouvernement refuse de fournir les renseignements au juge.


As this gruesome market is allowed to operate, when insufficient numbers of organs appear for sale, the criminals then, in cold blood, bridge the gap in supply by abducting, or even killing people.

Comme on tolère que ce marché infâme fonctionne, lorsqu’un nombre insuffisant d’organes est proposé à la vente, les criminels satisfont alors froidement la demande en enlevant ou même en tuant des gens.


As this gruesome market is allowed to operate, when insufficient numbers of organs appear for sale, the criminals then, in cold blood, bridge the gap in supply by abducting, or even killing people.

Comme on tolère que ce marché infâme fonctionne, lorsqu’un nombre insuffisant d’organes est proposé à la vente, les criminels satisfont alors froidement la demande en enlevant ou même en tuant des gens.


Quite frankly, the biggest threat to our hundreds of thousands of patients in the EU who need blood and blood products is the lack of an adequate supply.

Très franchement, la menace la plus lourde qui pèse sur nos centaines de milliers de patients européens qui ont besoin de sang ou de produits sanguins est le manque d'approvisionnement suffisant.


It is responsible for finding out how HIV infected our blood supply, leading to the deaths of thousands of Canadians.

Elle est chargée de découvrir comment le VIH a pu infecter nos réserves de produits sanguins, entraînant la mort de milliers de Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our blood supply killed thousands' ->

Date index: 2021-01-28
w